Objectif et portée

À PROPOS de MonTI

MonTI est une revue académique, à comité de lecture et internationale des trois universités publiques proposant un diplôme en traduction de la région espagnole de Valence (Université d’Alicante, Université Jaume I de Castellón de la Plana et Université de Valence). Notre première priorité est de publier des textes qui offrent une analyse approfondie des questions liées à la traduction et à l’interprétation, qui répondent à des normes élevées de rigueur scientifique, favorisent le débat et favorisent la pluralité.

MonTI publie chaque année un numéro thématique en ligne (ISSN-e : 1989-9335 ; ISSN : 1889-4178). Afin d’assurer à la fois la démocratie linguistique et la diffusion de la revue auprès du plus grand nombre de lecteurs possible, la revue publie des articles en catalan, anglais, français, allemand, italien et espagnol. Les manuscrits rédigés dans une langue autre que l’anglais auront une traduction anglaise fournie par les auteurs.

Nous tenons à souligner notre engagement à répondre à des critères de qualité internationaux. Ainsi, la revue invitera des experts dans chacun des domaines liés à la traduction et à l’interprétation à servir de rédacteurs en chef. Il y aura un appel à communications ouvert pour chaque numéro, et au moins 75 % des auteurs contributeurs proviendront toujours d’universités autres que la nôtre. Chaque contribution sera examinée par deux chercheurs ou professionnels de premier plan, et MonTI fournira aux auteurs une explication détaillée lorsqu’un article n’est pas considéré comme digne d’être publié.

Outre le comité d’arbitrage, il existe un conseil consultatif composé de chercheurs prestigieux dont la tâche principale sera de nous aider à définir notre politique éditoriale et à la soumettre à une évaluation.

La propriété légale de la revue est détenue par l’Université d’Alicante, l’Université Jaume I et l’Université de Valence.

Processus d’examen par les pairs

Les articles seront évalués par deux chercheurs accrédités, selon un système d’arbitrage en double aveugle.

Un comité d’arbitrage sera nommé pour examiner les articles soumis à la revue. Les membres de ce comité, des arbitres ayant une expérience de recherche accréditée, seront nommés et renouvelés par le comité de rédaction. Si un arbitre soumet un article ou une critique de livre pour publication dans un numéro, il sera dispensé de ses obligations d’évaluation pour ce numéro.

Politique d’accès ouvert

MonTI fournit un accès libre et immédiat à son contenu partant du principe que mettre gratuitement la recherche à disposition du public entraîne davantage d'échanges de connaissances au niveau mondial.

Les textes publiés dans cette revue le sont sous la licence Creative Commons d'Attribution 4.0 International qui autorise la copie, la distribution et la communication publique de l'œuvre, sous réserve que l'auteur ou l'autrice et le nom de la publication soient mentionnés.

Licence de Creative Commons

Elle répond également aux critères du Diamond Discovery Hub (DDH) et est intégrée à sa plateforme.

Déclaration de bonnes pratiques

La revue promeut l'égalité, tant dans la composition de ses comités que dans ses axes de recherches et objectifs. Elle fait ainsi usage d'un langage inclusif dans ses communications.

De même, elle vise la démocratie linguistique et la diffusion les plus larges possibles par la publication d'articles dans n'importe laquelle de ses langues de travail (espagnol, catalan, anglais, français, allemand, italien).

Protocoles d'interopérabilité

La plataforme OJS utilise une interface OAI-PMH (Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting) qui permet à d'autres portails et services d'information d'accéder aux métadonnées du contenu publié au format Dublin Core. 

Spécifications : OAI-PMH Protocol et Dublin Core Metadata.

Chemin pour le moissonnage : https://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/oai

Politique de conservation d'archives numériques

Pour garantir l’authenticité, l'intégrité et l'accessibilité des articles, les numéros de la revue sont archivés dans l'Entrepôt de l'université Jaume I

La politique de conservation inclut, entre autres, les mesures suivantes : usage de métadonnées de conservation numérique, attribution de DOI et handle comme identifiants permanents, suivi de l'environnement technologique pour prévoir d'éventuelles migrations de formats ou de logiciels, formats ouverts ou facilement lisibles (tels que le format PDF), copies de sauvegarde. La bibliothèque de l'université Jaume I revoit régulièrement la politique de conservation numérique.

Partenaires

Universitat d'Alacant
Universitat de València
Universitat Jaume I