Book review Multimodal Conversation Analysis and Interpretative Phenomenological Analysis A Methodological Framework for Researching Translanguaging in Multilingual Classrooms

Contenido principal del artículo

Alba Vivancos Sánchez

Resumen

Kevin W. H. Tai, doctor en lingüística aplicada en la UCL (Londres) y actual editor de revistas como la International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Routledge), entre otras, presenta su libro Multimodal Conversational Analysis and Interpretative Phenomenological Analysis: A methodological framework for researching translanguaging in multilingual classrooms a principios de 2023. En él, Tai aborda tanto la combinación de dos tipos de análisis (conversacional multimodal e interpretativo fenomenológico), como también aspectos más teóricos de su estudio, como pueden ser la diferenciación entre translingüismo y code-switching o las diferentes definiciones que el translingüismo ha recibido en las últimas dos décadas. Tai presenta, para defender el uso conjunto de estos dos análisis, parte de su investigación doctoral. Además, responde a las críticas de invalidez que el método interpretativo fenomenológico ha recibido. En esta reseña, presentaré la estructura del libro, la división de capítulos, el resumen bibliográfico de Tai y la exposición de teorías y críticas que este lleva a cabo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Vivancos Sánchez, A. (2023). Book review Multimodal Conversation Analysis and Interpretative Phenomenological Analysis: A Methodological Framework for Researching Translanguaging in Multilingual Classrooms. Language Value, 16(2), 146–151. https://doi.org/10.6035/languagev.7793
Sección
Reseñas de libros y multimedia

Citas

Cenoz J, Gorter D (2021) Pedagogical Translanguaging. Cambridge: Cambridge University Press.
Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project. Li Wei and Ofelia García. RELC Journal 2022 53:2, 313-324
Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.
S. Canagarajah. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London/New York: Routledge. 2013.
T. Yilmaz, (2019). Translanguaging as a pedagogy for equity of language minoritized students, International Journal of Multilingualism, DOI: 10.1080/14790718.2019.1640705
K. Tai (2023). Multimodal Conversation Analysis and Interpretative Phenomenological Analysis: A Methodological Framework for Researching Translanguaging in Multilingual Classrooms, Taylor & Francis Group. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/univjau1/detail.action?docID=7214553.
O. García, L. Wei (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education. New York, NY: Palgrave MacMillan

Artículos más leídos del mismo autor/a