Descortesía en correos electrónicos de estudiantes universitarios en español
Contenido principal del artículo
Resumen
El objetivo de este estudio a pequeña escala es analizar las marcas de descortesía de correos electrónicos reales con alto grado de imposición enviados por estudiantes universitarios a su profesora. Los resultados revelan que en la estructura del mensaje tiende a omitirse la identificación del estudiante, se prioriza el uso de tú frente a usted y se usan tanto pretéritos imperfectos y condicionales para mitigar la imposición como formas más directas (imperativos) que no la mitigan. Es notable la presencia de errores tipográficos y ortográficos así como un empleo profuso de signos de puntuación. Estas marcas resultan en correos con un marcado tono informal y poco respetuoso teniendo en cuenta que son mensajes de primer contacto y que la petición es altamente impositiva. Por ello, se incide en la necesidad de alfabetizar al estudiantado universitario en la redacción de correos más deferentes para evitar posibles reacciones negativas del profesorado. Además, es necesario que el estudiantado desarrolle su conciencia pragmática en interacciones asimétricas marcadas por relaciones de poder o distancia social.
Descargas
Detalles del artículo

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
Concretamente mediante las siguientes acciones:
- - Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons CC BY SA que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- - Cumplimiento de un porcentaje mínimo del 40% de mujeres como revisoras de los trabajos enviados a la revista.
-
Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons CC BY SA que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.
Datos de los fondos
-
Ministerio de Ciencia e Innovación
Números de la subvención PID2020-117959GBI00 -
Generalitat Valenciana
Números de la subvención AICO/2021/310 -
Universitat Jaume I
Números de la subvención Projectes d’Innovació Educativa de la Unitat de Suport Educatiu de la Universitat Jaume I (51020/24).
Citas
Albelda, Marta y Antonio Briz (2010). Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. En M. Aleza y J. M. Enguita (Coords), La lengua española en América: normas y usos actuales (pp. 237-260). Universitat de València.
Alcón-Soler, Eva (2013). Mitigating email requests in teenagers’ in first and second language cyber-consultation. Multilingua, 32, 779-799. https://doi.org/10.1515/multi-2013-0037.
Alcón-Soler, Eva (2015). Pragmatic learning and study abroad: Effects of instruction and length of stay. System, 48, 62-74. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.09.005
Betti, Silvia (2013). «Hola, profe!» ¿Son corteses los jóvenes en el correo electrónico? Estudio de mensajes virtuales españoles e italianos. Revista Española de Lingüística Aplicada, 26, 67-90.
Biesenbach-Lucas, Sigrun (2007). Students writing emails to faculty: An examination of epoliteness among native and non-native speakers of English. Language Learning and Technology, 11, 59-81. http://llt.msu.edu/vol11num2/biesenbachlucas/
Bjørge, Anne Kari (2007). Power distance in English lingua franca email communication. International Journal of Applied Linguistics, 17, 60-80. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.00133.x
Blas-Arroyo, José Luís (1994-1995). Sociolingüística del español. Cátedra.
Bou-Franch, Patricia (2011). Openings and closings in Spanish email conversations. Journal of Pragmatics, 43, 1772-1785. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.11.002
Brown, Penelope y Stephen C. Levinson, (1978). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Chejnová, Pavla (2014). Expressing politeness in the institutional email communications of university students in the Czech Republic. Journal of Pragmatics, 60, 175-192. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.10.003
Codina-Espurz, Victòria (2022). Students’ perception of social contextual variables in mitigating email requests. The Grove. Working Papers on English Studies, 29, 57-79. https://doi.org/10.17561/grove.v29.6644
Crystal, David (2006). Language and the Internet. Cambridge University Press.
Culpeper, Jonathan (2011). Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge University Press.
Dumitrescu, Domnita (2008). Imagen y (des)cortesía en la comunicación académica por ordenador. En A. Briz, A. Hidalgo, M. Albelda, J. Contreras y N. Hernández-Flores (Eds), Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral (pp.437-467). Universitat de València.
Economidou-Kogetsidis, Maria (2015). Teaching email politeness in the EFL/ESL classroom. ELT Journal 69, 415-424. https://doi.org/10.1093/elt/ccv031
Economidou-Kogetsidis, Maria (2016). Variation in evaluations of the (im)politeness of emails from L2 learners and perceptions of the personality of their senders. Journal of Pragmatics, 106, 1-19. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.10.001
Economidou-Kogetsidis, Maria (2018). «Mr Paul, please inform me accordingly». Address forms, directness and degree of imposition in L2 emails. Pragmatics, 28, 489-515. https://doi.org/10.1075/prag.17025.eco
Félix-Brasdefer, César (2012). Email openings and closings: pragmalinguistic and gender variation in learner-instructor cyberconsultations. En E. Alcón-Soler y M. P. Safont (Eds), Discourse and language learning across L2 instructional settings (pp. 223-248). Rodopi.
Haider, Iftikhar y Hamed Zandi (2022). In my professor’s eyes: Faculty and perceived impoliteness in student emails. Lodz Papers in Pragmatics, 18: 197-222. https://doi.org/101515/lpp-2002-0009
Hashemian, Mahmood y Maryam Farhang-Ju (2019). Applied Linguistics faculty members’ perceptions of (im)politeness and (in)appropriateness of L2 learners’ email requests. Journal of Teaching Language Skills, 38, 119-155. https://doi.org/10.22099/jtls.2019.34578.2729
Hendriks, Berna, Frank van Meurs y Bob Kakisina (2023). The effects of L1 and L2 writers’varying politeness modification in English emails on L1 and L2 readers. Journal of Pragmatics, 204, 33-49. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2022.12.006
Hernández-Flores, Nieves (1999). Politeness ideology in Spanish colloquial conversations: The case of advice. Pragmatics, 9, 37-49. https://doi.org/10.1075/prag.9.1.04her
Hofstede, Geert y Gert J. Hofstede (2005). Cultures and organizations. McGraw-Hill.
Laborda, Xavier (2012). Correo docente y prestigio digital. RED-DUSC, Revista de Educación a Distancia. Sección de Docencia Universitaria en la Sociedad del Conocimiento, 6. http://www.um.es/ead/reddusc/6
Lorenzo-Dus, Nuria y Patricia Bou-Franch (2013). A cross-cultural investigation of email communication in Peninsular Spanish and British English. The role of (in)formality and (in)directness. Pragmatics in Society, 4, 1-25. https://doi.org/10.1075/ps.4.101lor.
Mackey, Alison y Susan Gass (2007). Data elicitation for second and foreign language research. Routledge.
Níkleva, Dimitrinka (2018). Markers of politeness and impoliteness in student-teacher interaction in the discourse genre of emails. Revista Signos, 51, 214-235. https://doi.org/10. 4067/S0718-09342018000200214
Patrama, Hendi (2019). Linguistic politeness in online communication. LPPM Unnes.
Pinilla-Gómez, Raquel (2020). El correo electrónico como género digital en estudiantes universitarios semipresenciales de Lengua Española. Revista Estudios del Discurso Digital (REDD), 3, 77-108. https://doi.org/10.24197/redd.3.2020.77-108
Prensky, Marc (2001). Digital natives, digital immigrants. On Horizon, 9, 1-6.
Ren, Wei (2023). (Im)politeness in online consumer reviews. En C. Xie (Ed), Advancing (Im)politeness Studies (pp. 167-184). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-37064-9_9
Robles Garrote, Pilar (2020). Conciencia pragmática y afinidad lingüística: análisis de cortesía verbal en correos electrónicos de estudiantes universitarios españoles e italianos. RILCE, 36, 724-748. https://doi.org/1015581/008.36.2.724-48
Rodríguez-Canfranc, Pablo (2019). Las competencias digitales del alumnado europeo. Revista Telos. Disponible en https://telos.fundaciontelefonica.com/la-cofa/las-comptenecias-digitales-del-alumnado-europeo/
Rodríguez-Velasco, David (2023). ‘Dear Dr John Smith. I refuse to obey this mark. That’s mean. So, can you give me a higher mark?’. International Review of Pragmatics, 15, 3-31. https://doi.org/10.1163/18773109-01401001
Salazar-Campillo, Patricia (2023). Address forms and politeness markers in Spanish students’ emails to faculty. Rael, Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 21, 58-73.
Salazar-Campillo, Patricia y Victòria Codina-Espurz (2018). Politeness in first and follow-up emails to faculty: openings and closings. En A. Sánchez y A. Herraiz (Eds), Learning second language pragmatics beyond traditional contexts (pp. 87-108). Peter Lang.
Savić, Milica (2018). Lecturer perceptions of im/politeness and in/appropriateness in student email requests: A Norwegian perspective. Journal of Pragmatics, 124, 52-72. https://doi.org/101016/j.pragma.2017.12.005
Stephens, Keri, Marian Houser y Renee Cowan (2009). R U Able to meat me: The impact of students’ overly casual email messages to instructors. Communication Education, 58, 303-326. https://doi.org/10.1080/03634520802582598
Tascón, Mario (2012). Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales. Fundéu BBVA y Galaxia Gutenberg.
Usó-Juan, Esther (2022). Exploring the role of strategy instruction on learners’ability to write authentic email requests to faculty. Language Teaching Research, 26, 213-237. https://doi: 10.1177/13621688211066997
Vela-Delfa, Cristina (2018). La apelación en el género discursivo del correo electrónico: fórmulas nominales de tratamiento en las aperturas y los cierres de los mensajes de email. Onomázein, IV, 98-118. https://doi.org/10.7764/onomazein.add.06
Vivas, Julia y Susana Ridao (2015). «Lo siento pero me parecen horribles!!!»: Análisis pragmalingüístico de la descortesía en la red social Facebook. Revista de Filología, 33, 217-236.
Wong, Alia (2016). The commodification of higher education. Colleges and universities have become a marketplace that treats student applicants like consumers. Why?, The Atlantic. https://www.theatlantic.com/education/archive/2016/03/the-commodification-of-higher-education/475947/
Yus, Francisco (2001). Ciberpragmática. El uso del lenguaje en internet. Ariel.