Narrativas de ida y vuelta: flamenco, tauromaquia, literatura y diálogos transatlánticos
Main Article Content
Abstract
Esta contribución se acerca a las relaciones entre narrativa y flamenco en sendas novelas escritas por autores latinoamericanos en el primer tercio del siglo XX (Santa, 1903, del mexicano Federico Gamboa, y El embrujo de Sevilla, 1922, del uruguayo Carlos Reyles). De este modo, se atiende al uso del flamenco como marcador de la identidad andaluza y como recurso propiciador del diálogo transatlántico entre España y América Latina. Específicamente, en el caso de Gamboa se prioriza la reflexión sobre las relaciones entre masculinidad andaluza y flamenco; mientras que en el de Reyles se profundiza en las conexiones entre flamenco y religión. En fin, ambos textos se insertan y dialogan con una dilatada tradición literaria que recurre a Andalucía como cornucopia creativa, como acicate de la imaginación, al tiempo que patentizan el contemporáneo trasiego cultural entre España y América Latina, que ha tenido como puente de unión el flamenco y los flamencos.
Downloads
Article Details
An open-access CREATIVE COMMONS copyright license is used. Those authors whose works are published by this journal, accept the following terms:
- Authors will retain their copyright and guarantee the Journal the right to first publish their work, which will simultaneously be subject to the Creative Commons Recognition License CC BY SA that allows third parties to share the work, provided that its author and first publication is indicated.
- Authors may adopt other non-exclusive license agreements for the distribution of the published version of the work (e.g., deposit it in an institutional telematics file or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
- Authors are allowed and recommended to disseminate their work over the Internet (e.g. in institutional telematics files or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase quotes of the published work.
References
Aínsa, Fernando. 2012. «Carlos Reyles. Del decadentismo parisino al embrujo de Sevilla». En Viajeros, diplomáticos y exiliados. Escritores hispanoamericanos en España (1914–1939), vol. II, ed. Carmen de Mora y Alfonso García Morales, 451–463. Bruxelles: P.I.E. Peter Lang.
Álvarez Caballero, Ángel. 1998. «Flamenquismo y antiflamenquismo en la Generación del 98». En La Generación del 98 y Manuel Machado ante el Flamenco, edición dirigida por Ángel Álvarez Caballero, 29–48. La Unión: Ayuntamiento de La Unión.
Álvarez Márquez, Juan. 2012. «Carlos Reyles y los lazos culturales hispano-uruguayos». En Viajeros, diplomáticos y exiliados. Escritores hispanoamericanos en España (1914–1939), vol. II, ed. Carmen de Mora y Alfonso García Morales, 465–478. Bruxelles: P.I.E. Peter Lang.
Cruces, Cristina (ed.). 1998. La bibliografía flamenca, a debate. Sevilla: Centro Andaluz de Flamenco.
Darío, Rubén. 2005 [1904]. Tierras solares. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes [edición digital basada en la de Madrid: Leonardo Williams]. http://www.cervantesvirtual.com/obra/tierras-solares--0/
De Mora Valcárcel, Carmen. 1981. «Visión de Andalucía en la obra de Reyles». En Actas de las Primeras Jornadas de Andalucía y América, La Rábida, vol. 2, prólogo de Bibiano Torres Ramírez, 365–378. Huelva: Instituto de Estudios Onubenses (Diputación de Huelva). https://idus.us.es/handle/11441/18028
Gamboa, Federico. 2002. Santa. Madrid: Cátedra.
Gamboa, José Manuel. 2011. Una historia del flamenco. Barcelona: Espasa.
Gier, Daniel. 1998. «El elemento español en Santa, de Federico Gamboa». Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, XXIII.1: 132–143.
González Troyano, Alberto. 2002. «Introducción». En El embrujo de Sevilla, Carlos Reyles, s/p. Sevilla: Ayuntamiento de Sevilla.
González Troyano, Alberto. 2018. La cara oscura de la imagen de Andalucía. Estereotipos y prejuicios. Sevilla: Centro de Estudios Andaluces.
Lerena Avecedo de Blixen, Josefina. 1943. Reyles. Montevideo: Impresora L.I.G.U.
Martínez Suárez, José Luis. 2012. «Santa: una lectura social. Representación literaria de aspectos culturales del Porfiriato». En Todos somos iguales frente a las tentaciones. Una antología general, Federico Gamboa, selección, estudio preliminar y cronología Adriana Sandoval, 435–448. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica, Fundación para las Letras Mexicanas, Universidad Nacional Autónoma de México.
Navarro García, José Luis y Eulalia Pablo Lozano. 2005. El baile flamenco. Córdoba: Almuzara.
Noel, Eugenio. 2014. Señoritos chulos, fenómenos, gitanos y flamencos. Córdoba: Berenice.
Ordiz, Javier. 2002. «Introducción». En Santa, Federico Gamboa, 9–60. Madrid: Cátedra.
Prendes Guardiola, Manuel. 2009. «Federico Gamboa: Un escritor mexicano en Europa». Anales de Literatura Hispanoamericana, 38: 223–235. https://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/view/ALHI0909110223A/21538
Quintero, Antonio y Pascual Guillén. 1929. La copla andaluza. Madrid: Prensa Moderna.
Reyles, Carlos. 1965. Ensayos, tomo III. Montevideo: Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social.
Reyles, Carlos.. 2002. El embrujo de Sevilla. Sevilla: Ayuntamiento de Sevilla.
Rodríguez Baltanás, Enrique J. 1990. Flamenco y literatura. Alcalá de Guadaíra: Editorial Guadalmena.
Shade Venegas, Jessica. 2009. «Heterotopic Space and the Limits of Naturalist Discourse in Federico Gamboa’s Santa». SYMPOSIUM, 63.4: 251–264.
Sierra, María. 2019. «Hombres arcaicos en tiempos modernos. La construcción romántica de la masculinidad gitana». Historia Social, 93: 51–65.
Steingress, Gerhard. 1990. «Preliminares». En Los cantes flamencos, Hugo Schuchardt, 9–11. Sevilla: Fundación Machado.
Visca, Arturo Sergio. 1992. «Los 70 años de El embrujo de Sevilla». Almanaque del Banco de Seguros del Estado. Montevideo: 105–110.
Zambrano, María y José Ortega y Gasset. 1984. Andalucía. Sueño y realidad. Granada: Biblioteca de la Cultura Andaluza.
Zum Felde, Alberto. 1941. Proceso intelectual del Uruguay y crítica de su literatura. Montevideo: Editorial Claridad.