La idiomaticitat de cinegrames o gestos de negació i d’afirmació: un estudi comparatiu alemany-català amb metodologia de corpus / The idiomaticity of cinegrams or gestures of denial and affirmation: a German-Catalan comparative study with corpus methodology
Main Article Content
Abstract
Partint d’algunes reflexions de Vicent Salvador sobre unitats fraseològiques i idiomaticitat, en aquest article s’analitzen alguns cinegrames al corpus covalt. Aquesta classe d’unitats fraseològiques es caracteritza per descriure una conducta no verbal i verbalitzar alhora el significat convencionalment associat a aquesta conducta. Com a gestos, es parteix de la hipòtesi que, entre cinegrames en alemany i en català, s’observen diferències pel que fa a la idiomaticitat. Per comprovar-ho, s’analitza com s’han traduït de l’alemany expressions de negació i d’afirmació i se’n contrasten els resultats amb un corpus comparable de textos escrits originàriament en català.
Paraules clau: idiomaticitat, unitat fraseològica, cinegrama, negació i afirmació, corpus covalt.
Downloads
Article Details
An open-access CREATIVE COMMONS copyright license is used. Those authors whose works are published by this journal, accept the following terms:
- Authors will retain their copyright and guarantee the Journal the right to first publish their work, which will simultaneously be subject to the Creative Commons Recognition License CC BY SA that allows third parties to share the work, provided that its author and first publication is indicated.
- Authors may adopt other non-exclusive license agreements for the distribution of the published version of the work (e.g., deposit it in an institutional telematics file or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
- Authors are allowed and recommended to disseminate their work over the Internet (e.g. in institutional telematics files or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase quotes of the published work.
References
Burger, Harald. 1976. «“Die Achseln zucken” – Zur sprachlichen Kodierung nicht-sprachlicher Kommunikation». Wirkendes Wort 26: 311-334.
—. 2007. «Semantic aspects of phrasemes». En Phraseologie/Phraseology. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung / An international Handbook of Contemporary Research, eds. Harald Burger, Dmitri Dobrovol’skij, Peter Kühn i Neal R. Norrick. Berlín: Walter de Gruyter, 90-109.
Cruse, Alan. 2000. Meaning in Language. An introduction to semantics and pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Lawick, Heike van. 2013. «Apunts sobre fraseologia i per a l’anàlisi traductològica d’unitats fraseològiques». En El corpus COVALT: un observatori de fraseologia traduïda, ed. Llum Bracho. Aachen: Shaker, 129-161.
Oster, Ulrike i Heike van Lawick. 2013. «Anàlisi dels somatismes del subcorpus alemany-català». En El corpus COVALT: un observatori de fraseologia traduïda, ed. Llum Bracho. Aachen: Shaker, 267-294.
Piirainen, Elisabeth. 2012. Widespread Idioms in Europe and Beyond: Toward a Lexicon of Common Figurative Units. Nova York: Peter Lang.
—. 2016. Lexicon of Common Figurative Units. Widespread Idioms in Europe and Beyond, vol. 2. Nova York: Peter Lang.
Salvador, Vicent. 1995a. «De la fraseologia a la lingüística aplicada». Caplletra. Revista Internacional de Filologia 18: 11-30.
—. (coord.). 1995b. Caplletra. Revista Internacional de Filologia 18. [Volum monogràfic sobre fraseologia].
—. 2000. «Idiomaticitat i discurs prefabricat». En El discurs prefabricat. Estudis de fraseologia teòrica i aplicada, eds. Salvador Vicent i Adolf Piquer. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume i, 19-31.
—. 2002. «Les construccions condicionals i les concessives». En Gramàtica del català contemporani, vol. 3., dirs. Joan Solà, Maria Rosa Lloret, Joan Mascaró i Manuel Pérez Saldanya. Barcelona: Empúries, 2977-3025.
—. 2006. «“Engegueu el ventilador amb les mans ben netes”: fraseologia, metàfora i interdiscurs en la comunicació política». En El discurs prefabricat II. Fraseologia i comunicació social, eds. Vicent Salvador i Laia Climent. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume i, 23-51.
Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.