What Do Learners Need to Know about the Figurative Extensions of Target Language Words? A Contrastive, Corpus-Based Analysis of Thread, Hilar, Wing and Aletear
Contenido principal del artículo
Resumen
This article provides a detailed analysis based on corpus evidence of the multiple senses of the English verbs thread and wing and the Spanish verbs hilar and aletear. Although these verbs derive from nouns with similar or identical referential content, the figurative extensions of their basic meanings are quite different and can be seen to constitute more than one single continuum of senses. Rather, different branches or strands of figuratively related senses can be discerned, with major shifts in meaning often being associated with particular phraseological or grammatical patterns. The findings of this contrastive analysis are discussed in relation to the learning of the semantic potential of target language words in foreign language learning.
Descargas
Detalles del artículo
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
Concretamente mediante las siguientes acciones:
- - Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons CC BY SA que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- - Cumplimiento de un porcentaje mínimo del 40% de mujeres como revisoras de los trabajos enviados a la revista.
- - Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons CC BY SA que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- - Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- - Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.