Dimítrios Vikelas (1835-1908)

Main Article Content

Antoni Góngora

Abstract

Com és sabut, Dimítrios Vikelas (1835-1908) ocupa un lloc destacat en la història de la prosa neogrega gràcies a la novel·la Lukís Laras, coneguda a casa nostra per la traducció dʹen Rubió i Lluch (1881).


La traducció que presentem, El pare Nàrkissos (1886), és una de les deu narracions que va escriure Vikelas, i és considerada entre les més reeixides juntament amb La germana lletja i Fílipos Marthas, relats que, deo volente, aviat veuran la llum.


Per a la traducció he seguit l'edició de 1897, la segona (la primera és de 1887), que és la darrera que es va fer en vida de l'autor.

Article Details

How to Cite
Góngora, A. (2020). Dimítrios Vikelas (1835-1908). ΑΕΡΗΔΕΣ TORRE DELS VENTS, (1), 231–243. Retrieved from https://www.e-revistes.uji.es/index.php/aerides/article/view/5920
Section
Traduccions literàries