Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis

Miriam Buendía Castro, Pamela Faber

Resumen


El creciente interés por la información fraseológica se constata en la gran cantidad de diccionarios combinatorios o de colocaciones que han surgido en los últimos años. En este artículo se describen y se comparan los principales diccionarios monolingües de colocaciones en inglés y en español teniendo en cuenta lo siguiente: (i) el tipo de colocaciones que codifican; (ii) el tipo de información colocacional que ofrecen; (iii) el lugar que ocupan las colocaciones en la micro y macroestructura del diccionario. El objetivo último de este análisis es estudiar la utilidad de estos recursos para los traductores.

Palabras clave


Fraseología; Colocaciones; Diccionarios; Lexicografía; Traducción

Texto completo:

PDF (English)

Referencias


Alonso, Margarita (2010) “No importa si la llamas o no colocación, descríbela.” In: Mellado, Carmen; Patricia Buján; Claudia Herrero; Nely Iglesias & Ana Mansilla (eds.) 2010. La fraseología del s. XXI: nuevas propuestas para el español y el alemán. Berlin: Frank & Timme, pp. 55-80. Electronic versión available at: http://www.dicesp.com/app/webroot/files/file/Alonso 2010(1).pdf. [05/07/2011].

Alonso, Margarita; Alfonso Nishikawa & Orsolya Vincze. (2010) “DICE in the Web: An Online Spanish Collocation Dictionary.” In: Granger, Sylvane & Magali Paquot (eds.) 2010. eLexicograpy in the 21st Century: New Challenges, New Applications. Proceedings of eLex 2009. Louvain-la-Neuve: Cahiers du Cental 7, Presses universitaires de Louvain, pp. 369-374. Electronic versión available at: http://www.dicesp.com/app/webroot/files/file/eLex 2009 DiCE in the Web.pdf. [25/02/2011].

Barrios, María A. (2007) “Diccionarios combinatorios del español: diferencias y semejanzas entre Redes y Práctico.” redELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera 11, pp. 1-14. Electronic versión available at: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Revista/2007_11/2007_redELE_11_01Barrios.pdf?documentId=0901e72b80df-2cb7. [05/01/2011].

Benson, Morton; Evelyn Benson & Robert Ilson. (2009) The BBI Combinatory Dictionary of English. 3rd edition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Bergenholtz, Henning & Sven Tarp. (2010) “LSP Lexicography or Terminography? The Lexicographer’s Point of View.” In: Fuertes-Olivera, Pedro A. (ed.) 2010. Specialized Dictionaries for Learners. Berlin/New York: De Gruyter, pp. 27-37.

Bosque, Ignacio. (2004) Redes. Diccionario combinatorio del español contemporáneo. Madrid: S.M.

Bosque, Ignacio. (2006) Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo. Madrid: S.M.

Cowie, Anthony Paul (1998) “Phraseological Dictionaries: Some East-West Comparisons.” In: Cowie, Anthony Paul (ed.) 1998. Phraseology. Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Clarendon Press, pp. 209-228.

Kilgarriff, Adam; Pavel Rychly; Pavel Smrz & David Tugwell. (2004) “The Sketch Engine.” In: Proceedings of the 11th EURALEX International Congress. Lorient: EURALEX, pp. 105-116.

Kilgarriff, Adam; VojtƟch KováĜ; Simon Krek; Irena Srdanovic & Carole Tiberius. (2010) “A Quantitative Evaluation of Word Sketches.” In: Proceedings of the XIV Euralex International Congress. Leeuwarden: Fryske Academy, pp. 372-379. Electronic version available at: http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2010/019_Euralex_2010_1_KILGARRIFF KOVAR KREK SRDANOVIC TIBERIUS_A QuantitativeEvaluation of Word Sketches.pdf. [03/07/2012].

L’Homme, Marie Claude & Patrick Leroyer. (2009) “Combining the Semantics of Collocations with Situation-driven Search Paths in Specialized Dictionaries.” Terminology 15:2, pp. 258-283.

Mcgee, Iain. (2012) “Collocation Dictionaries as Inductive Learning Resources in Data-driven Learning: an Analysis and Evaluation.” International Journal of Lexicography 25:3, pp. 319-361.

Mcintosh, C.; B. Francis & R. Poole. (2009) Oxford Collocations Dictionary for Students of English. 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.

Mel'čuk Igor A. et al. (1984-1999) Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherche lexico-sémantiques I, II, III, IV. Montréal: Les Presses de l‘Université de Montréal.

Mel'čuk, Igor A. (1996) “A Tool for the Description of Lexical Relations in the Lexicon.” In: Wanne, L. (ed.) 1996. Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, pp. 37-71.

Mel'čuk, Igor A.; André Clas & Alain Polguère. (1995) Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Lovain-la-Neueve: Duculot/Aupelf-UREF.

Model, Benedikt A. (2008) “Review of the Book BOSQUE, Ignacio. (2006) Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo. Madrid: S.M.” Revista de Lexicografia 12, pp. 196. Electronic version available at: http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/5520/2/RL_13_REC-2.pdf.txt. [24/01/2013].

Nuccorini, Stefania. (2003) “Towards an Ideal Dictionary of Collocations.” In: Sterkenburg, Piet Van (ed.) 2003. A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, pp. 366-387.

Rundell, Michael. (2010) Macmillan Collocations Dictionary for Learners of English. Oxford: Macmillan Publishers Ltd.

Sebastián, Nuria; Mª Antonia Martí; Manuel Carreiras & Fernando Cuetos. (2000) LEXESP. Léxico informatizado del español. Barcelona: Ediciones de la Universitat de Barcelona.

Siepmann, Dirk. (2005) “Collocation, Colligation and Encoding Dictionaries. Part I: Lexicological Aspects.” International Journal of Lexicography 18:4, pp. 409-443.

Stubbs, Michael. (2002) Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell Publishers.

Vincze, Orsolya; Estela Mosqueira & Margarita Alonso. (2011) “An Online Collocation Dictionary of Spanish.” In: Boguslavsky, Igor & Leo Wanner (eds.) 2011. Proceedings of the 5th International Conference on Meaning-Text Theory. Barcelona, pp. 275-286. Electronic version available at: http://www.dicesp.com/app/webroot/files/file/MTT 2011 Vincze et al_.pdf. [22/02/2013].




DOI: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2014.6.7