Airbnb’s terms of service and Plain Language Movement: Towards a diaphasic intralingual translation of phrasal verbs, complex prepositions, binomials and trinomials
Main Article Content
Abstract
Given the great impact that collaborative housing platforms have on the tourism market, this paper aims to offer a diaphasic intralingual translation of the Terms of Service of Airbnb, according to the Plain Language movement, in order to facilitate its understanding for its travelling users. Specifically, this article focuses on the simplification of three multi-word lexical features: phrasal verbs, complex prepositions, and synonymous or quasi synonymous and extremely specific binomials and trinomials. Automatic data extraction was carried out with CQL query type and N-grams function of Sketch Engine, which was complemented by a manual sorting. In total, 64 items were analysed and simplified, amongst which complex prepositions predominated. The most recurrent Plain English strategy was the substitution of multi-word expressions by single-word units of the standard language.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The documents contained in these directories are included by the contributing authors as a means to ensure timely dissemination of scholarly and technical work on a non-commercial basis. It is understood that all persons copying this information will adhere to the terms and constraints invoked by each author's copyright. These works may not be reposted without the explicit permission of the copyright holder.
References
AIRBNB. (2023) “Sobre nosotros.” https://news.airbnb.com/es/about-us/
AIRBNB. (2024) “Términos de Servicio para Usuarios Europeos – Inglés.” https://www.airbnb.es/e/termsofserviceupdate
ALLERTON, David J. (2008) “‘Over the hills and far away’ or ‘far away over the hills’: English place adverb phrases and place prepositional phrases in tandem?” In: Kurzon, Dennis & Silvia Adler (eds.) 2008. Adpositions: pragmatic, semantic and syntactic perspectives. Amsterdam: John Benjamins, pp. 37-66. https://doi.org/10.1075/tsl.74.04all
BECKNER, Clay & Joan Bybee. (2009) “A usage-based account of constituency and reanalysis.” In: Ellis, Nick C. & Diane Larsen-Freeman (eds.) 2009. Language as a complex adaptive system. Michigan: University of Michigan, pp. 27-46. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00534.x
BIBER, Douglas; Stig Johansson; Geoffrey Leech; Susan Conrad & Edward Finegan. (1999) Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
BIEL, Łucja. (2015) “Phraseological profiles of legislative genres: complex prepositions as a special case of legal phrasemes in EU law and national law.” Fachsprache 37:3-4, pp. 139-160.
BRIDGES, Judith & Camilla Vásquez. (2018) “If nearly all Airbnb reviews are positive, does that make them meaningless?” Current Issues in Tourism 21:18, pp. 2057-2075. https://doi.org/10.1080/13683500.2016.1267113
BUSUTTIL, Pierre. (1995) “Phrasal verbs: a contribution towards a more accurate definition.” ASp 7:10, pp. 57-71. https://doi.org/10.4000/asp.3729
CAMBRIDGE DICTIONARY. (n.d.) Cambridge.com dictionary. https://dictionary.cambridge.org/
EUROPEAN COMMISSION. (2016) “Una agenda europea para la economía colaborativa.” https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:52016DC0356%20
ETXEBARRÍA AROSTEGUI, Maitena. (1997) “El lenguaje jurídico-administrativo: propuestas para su modernización y normalización.” Revista Española de Lingüística 27:2, pp. 341-380.
AUSTRALIAN GOVERNMENT. (2023) Words and phrases guide. A guide to plain legal language. Australia: Australian Government. https://www.pco.act.gov.au/__data/assets/pdf_file/0020/2216081/Words-and-Phrases.pdf
UNITED STATES GOVERNMENT. (n.d.) “Use simple words and phrases.” https://www.plainlanguage.gov/guidelines/words/use-simple-words-phrases/
GOWERS, Ernest. (1948) Plain words: a guide to the use of English. London: HMSO.
GOWERS, Ernest. (1954) The complete plain words. London: HMSO.
HERNÁNDEZ GARCÍA, Valeria. (2023) Los contratos de colaboración estadounidenses: análisis jurídico y léxico basado en corpus para la práctica legal y traductora. Córdoba: Universidad de Córdoba. Unpublished PhD thesis. http://hdl.handle.net/10396/25418
ISHII, Yasutake. (2009) “Making a list of essential phrasal verbs based on large corpora and phrasal verb dictionaries.” In: Kawaguchi, Yuji; Makoto Minegishi & Jacques Durand (eds.) 2009. Corpus analysis and variation in linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, vol. 1, pp. 121-140.
KLÉGR, Aleš. (2002) English complex prepositions of the type ‘in spite of’ and analogous sequences. A study & dictionary. Praha: Univerzita Karlova v Praze.
LOVÓN CUEVA, Marco Antonio & Roberto Retes Rodríguez. (2020) “El turismo colaborativo y sus estrategias discursivas: el caso de los anfitriones de Airbnb en Lima-Perú.” Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 83, pp. 119-132. http://dx.doi.org/10.5209/clac.70568
MA, Xiao; Trishala Neeraj & Mor Naaman. (2017) “A computational approach to perceived trustworthiness of Airbnb host profiles.” In: Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media 11:1, pp. 604-607. https://doi.org/10.1609/icwsm.v11i1.14937
MCARTHUR, Tom. (1991) “The pedrigree of Plain English.” English Today 7:3, pp. 13-19. https://doi.org/10.1017/S0266078400005642
MERRIAM-WEBSTER. (n.d.) Merriam-Webster.com dictionary. https://www.merriam-webster.com/
MONTOLÍO DURÁN, Estrella & Mario Tascón Ruiz. (2020) El derecho a entender. La comunicación clara, la mejor defensa de la ciudadanía. Madrid: Catarata.
MORALES SÁNCHEZ, Rafael. (2023) “Economía colaborativa.” Mediterráneo Económico 37, pp. 419-432.
PETELIN, Roslyn. (2010) “Considering plain language: issues and initiatives.” Corporate Communications 15:2, pp. 205-216. https://doi.org/10.1108/13563281011037964
PLAIN ENGLISH CAMPAIGN. (n.d.) “The A - Z of alternative words.” https://www.plainenglish.co.uk/the-a-z-of-alternative-words.html
QUATTRONE, Giovanni; Natalia Kusek & Licia Capra. (2022) “A global-scale analysis of the sharing economy model – an Airbnb case study.” EPJ Data Sci 11:36, pp. 1-29. https://doi.org/10.1140/epjds/s13688-022-00349-3
QUATTRONE, Giovanni; Serena Nicolazzo; Antonino Nocera; Daniele Quercia & Licia Capra. (2018) “Is the sharing economy but about sharing at all? A linguistic analysis of Airbnb reviews.” In: Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media 12:1, pp. 668-671. https://doi.org/10.1609/icwsm.v12i1.15065
QUIRK, Randolph; Sidney Greenbaum; Geoffrey Leech & Jan Svartvik. (1985) A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
RELINQUE BARRANCA, Mariana. (2017) “El proceso de modernización del lenguaje jurídico en el Reino Unido, los Estados Unidos y España y su reflejo en el lenguaje utilizado por los jueces.” FITISPos International Journal 4, pp. 85-101.
ROJE, Rebecca Charry & Vanda Bazdan. (2023) “English as a Lingua Franca in peer-to-peer digital business: rapport-building strategies in Airbnb messages.” In: Memišević, Anita & Mihaela Matesic (eds.) 2023. Linguistic and extralinguistic in interaction. Berlin: Peter Lang, pp. 65-81. https://doi.org/10.3726/b21123
SCHMID, Helmut. (1994) “Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees.” In: Proceedings of the International Conference on New Methods in Language Processing. Manchester: University of Manchester.
SILVA, Luana Alexandre & María de Lourdes de Azevedo Barbosa. (2020) “El discurso del consumo colaborativo en turismo. Análisis a partir de la plataforma de viajes Airbnb.” Estudios y Perspectivas en Turismo 29:3, pp. 709-729.
WILLERTON, Russell. (2015) Plain language and ethical action: a dialogic approach to the technical content in the twenty-first century. New York & London: Routledge.
WILLIAMS, Christopher. (2023) The impact of Plain Language on legal English in the United Kingdom. New York & London: Routledge.
WORDREFERENCE DICTIONARY. (n.d.) WordReference.com dictionary. https://www.wordreference.com/synonyms/
YANG, Yun; Sung Kim; Jaewook Kim & Yoon Koh. (2022) “How Airbnb titles influence guests’ decision making: linguistic and spatial analysis.” International Journal of Hospitality & Tourism Administration 25:2, pp. 382-405. https://doi.org/10.1080/15256480.2022.2114973
ZHANG, Jurui. (2019) “What’s yours is mine: exploring customer voice on Airbnb using text-mining approaches.” Journal of Consumer Marketing 36:5, pp. 655-665. https://doi.org/10.1108/JCM-02-2018-2581
ZHANG, Le; Qiang Yan & Leihan Zhang. (2020) “A text analytics framework for understanding the relationships among host self-description, trust perception and purchase behavior on Airbnb.” Decision Support Systems 133, pp. 1-10. https://doi.org/10.1016/j.dss.2020.113288