Marcadores relacionales contrastivos en la expresión escrita expositiva femenina en inglés del siglo XIX

Contenido principal del artículo

Margarita Esther Sánchez Cuervo

Resumen

Este estudio se ocupa de analizar el número de marcadores de relaciones contrastivas en un corpus de recetas denominado Corpus of Women’s Instructive Texts in English, the 19th century sub-corpus (COWITE19). Las relaciones de oposición, también conocidas como adversativas o contrastivas, suelen identificarse con marcadores como “but”, “although”, y “however”. Desde un punto de vista semántico, puede hablarse de la clasificación que se establece entre contraste, concesión y corrección, basada a su vez en la evidencia lingüística, las diferencias léxicas y el comportamiento sintáctico (Izutsu, 2008). La antítesis, presentada como un recurso de naturaleza verbal, analítica y persuasiva, añade una función retórica adicional (Fahnestock, 1999). El análisis de estos marcadores se ha realizado siguiendo una metodología de análisis de corpus computarizado, y pretende descubrir qué marcadores contrastivos utilizaban más las mujeres para la elaboración de las recetas. También muestra qué relación de oposición es la predominante, ya sea contrastiva, concesiva o correctiva. Finalmente, detecta la antítesis como otro significado de oposición. En todos los casos, se subraya el posible papel argumentativo de estos marcadores como un paso más en la caracterización de la escritura científica de mujeres.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Sánchez Cuervo, M. E. (2023). Marcadores relacionales contrastivos en la expresión escrita expositiva femenina en inglés del siglo XIX. Language Value, 16(1), 42–67. https://doi.org/10.6035/languagev.7228
Sección
Artículos

Datos de los fondos

Citas

Abraham, W. (1979). But. Studia Linguistica 33 (2), 89-119.
Alonso-Almeida, F., Álvarez-Gil, F. (2020). ‘So That It May Reach to The Jugular’. Modal Verbs in Early Modern English Recipes. Studia Neofilologiczne 16, 61-88.
Anscombre, J-C., Ducrot, O. (1977). Deux maise en français? Lingua 43, 23-40.
Azar, M. (1997). Concessive Relations as Argumentation. Text 17 (3), 301-316.
Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge University Press.
Blakemore, D. (1987). Semantic Constraints on Relevance. Blackwell.
Blakemore, D. (1989). Denial and Contrast: a Relevance Theoretic Analysis of BUT. Linguistics and Philosophy 12, 15-37.
Crevels, M. (2000). Concessive on Different Semantic Levels: A Typological Perspective. In E. Couper-Kuhlen & B. Kortmann (Eds.), Cause. Condition. Concession. Contrast. Cognitive and Discourse Perspectives (313-339). Mouton de Gruyter.
Dacal, M., Katriel, T. (1977). Between Semantics and Pragmatics: The Two Types of ‘But’ – Hebrew ‘Aval’ and ‘Ela’. Theoretical Linguistics 4, 143-172.
Fahnestock, J. (1999). Rhetorical Figures in Science. Oxford University Press.
Fahnestock, J. (2011). Rhetorical Style. The Uses of Language in Persuasion. Oxford University Press.
Foolen, A. (1991). Polyfunctionality and the Semantics of Adversative Conjunctions. Multilingua 10 (1/2), 79-92.
Green, N. L. (2022). The Use of Antithesis and Other Contrastive Relations in Argumentation. Argument & Computation 14 (1), 1-16
Greenbaum, S., Quirk, R. (1990). A Student’s Grammar of the English Language. Longman.
Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold.
Kehler, A. (2002). Coherence, Reference, and the Theory of Grammar. CSLI Publications.
Lang, E. (1984). The Semantics of Coordination. John Benjamins.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar (Vol. 1). Theoretical Prerequisites. Stanford University Press.
Langacker, R. W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar (Vol. 2). Descriptive Application. Stanford University Press.
Lyons, J. (1971). Semantics (Vol. 2). Cambridge University Press.
Izutsu, M. N. (2008). Contrast, concessive and corrective: towards a comprehensive study of opposition relations. Journal of Pragmatics 40 (4), 646-675.
Martin, J. R. (1984). Language, Genre, and Register. In F. Christie. (Ed.). Children writing: A Reader (21-9). Deakin University Press.
Musi, E. (2018). ‘How Did You Change My View?’ A Corpus-Based Study of Concessions’ Argumentative Role. Discourse Studies 20 (2), 270-288.
Perelman, Ch., Olbrechts-Tyteca, L. (1969). The New Rhetoric. A Treatise on Argumentation (J. Wilkinson and P. Weaver Trans.). University of Notre Dame Press.
Rudolph, E. (1996). Contrast: Adversative and Concessive Expressions on Sentence and Text Level. Walter de Gruyter.
Spooren, W. (1989). Some Aspects of the Form and Interpretation of Global Contrastive Coherence Relations. Ph.D. Dissertation, Nijmegen University.
Sweetser, E. E. (1990). From Etymology to Pragmatics. Cambridge University Press.
Takahashi, H. (2008). Imperatives in Concessive clauses: Compatibility Between Constructions. Constructions 2, 1-39.
Thompson, S. A., Longacre, R. E., Hwang, S. J. J. (2007. Adverbial Clauses. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description. Volume II: Complex Constructions (237-269). Cambridge University Press.
von Klopp, A. (1994). BUT and Negation. Nordic Journal of Linguistics 17 (1), 1-34.
Winter, Y., Rimon, M. (1994). Contrast and Implication in Natural Language. Journal of Semantics 11, 365-406.