Marcadors relacionals contrastius en l'expressió escrita expositiva femenina en anglès del segle XIX

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Margarita Esther Sánchez Cuervo

Resum

Aquest estudi s'ocupa d'analitzar el nombre de marcadors de relacions contrastives en un corpus de receptes anomenat Corpus of Women's Instructive Texts in English, 19th century sub-corpus (COWITE19). Les relacions d'oposició, també conegudes com a adversatives o contrastives, solen identificar-se amb marcadors com ara “but”, “although”, i “however”. Des d'un punt de vista semàntic, es pot parlar de la classificació que s'estableix entre contrast, concessió i correcció, basada alhora en l'evidència lingüística, les diferències lèxiques i el comportament sintàctic (Izutsu, 2008). L'antítesi, presentada com a recurs de naturalesa verbal, analítica i persuasiva, afegeix una funció retòrica addicional (Fahnestock, 1999). L'anàlisi d'aquests marcadors s'ha realitzat seguint una metodologia d'anàlisi de corpus computat i pretén descobrir quins marcadors contrastius feien servir més les dones per a l'elaboració de les receptes. També mostra quina relació doposició és la predominant, ja sigui contrastiva, concessiva o correctiva. Finalment detecta l'antítesi com un altre significat d'oposició. En tots els casos, se subratlla el possible paper argumentatiu d'aquests marcadors com un pas més en la caracterització de l'escriptura científica de dones.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Com citar
Sánchez Cuervo, M. E. (2023). Marcadors relacionals contrastius en l’expressió escrita expositiva femenina en anglès del segle XIX. Language Value, 16(1), 42–67. https://doi.org/10.6035/languagev.7228
Secció
Articles

##plugins.generic.funding.fundingData##

Referències

Abraham, W. (1979). But. Studia Linguistica 33 (2), 89-119.
Alonso-Almeida, F., Álvarez-Gil, F. (2020). ‘So That It May Reach to The Jugular’. Modal Verbs in Early Modern English Recipes. Studia Neofilologiczne 16, 61-88.
Anscombre, J-C., Ducrot, O. (1977). Deux maise en français? Lingua 43, 23-40.
Azar, M. (1997). Concessive Relations as Argumentation. Text 17 (3), 301-316.
Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge University Press.
Blakemore, D. (1987). Semantic Constraints on Relevance. Blackwell.
Blakemore, D. (1989). Denial and Contrast: a Relevance Theoretic Analysis of BUT. Linguistics and Philosophy 12, 15-37.
Crevels, M. (2000). Concessive on Different Semantic Levels: A Typological Perspective. In E. Couper-Kuhlen & B. Kortmann (Eds.), Cause. Condition. Concession. Contrast. Cognitive and Discourse Perspectives (313-339). Mouton de Gruyter.
Dacal, M., Katriel, T. (1977). Between Semantics and Pragmatics: The Two Types of ‘But’ – Hebrew ‘Aval’ and ‘Ela’. Theoretical Linguistics 4, 143-172.
Fahnestock, J. (1999). Rhetorical Figures in Science. Oxford University Press.
Fahnestock, J. (2011). Rhetorical Style. The Uses of Language in Persuasion. Oxford University Press.
Foolen, A. (1991). Polyfunctionality and the Semantics of Adversative Conjunctions. Multilingua 10 (1/2), 79-92.
Green, N. L. (2022). The Use of Antithesis and Other Contrastive Relations in Argumentation. Argument & Computation 14 (1), 1-16
Greenbaum, S., Quirk, R. (1990). A Student’s Grammar of the English Language. Longman.
Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold.
Kehler, A. (2002). Coherence, Reference, and the Theory of Grammar. CSLI Publications.
Lang, E. (1984). The Semantics of Coordination. John Benjamins.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar (Vol. 1). Theoretical Prerequisites. Stanford University Press.
Langacker, R. W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar (Vol. 2). Descriptive Application. Stanford University Press.
Lyons, J. (1971). Semantics (Vol. 2). Cambridge University Press.
Izutsu, M. N. (2008). Contrast, concessive and corrective: towards a comprehensive study of opposition relations. Journal of Pragmatics 40 (4), 646-675.
Martin, J. R. (1984). Language, Genre, and Register. In F. Christie. (Ed.). Children writing: A Reader (21-9). Deakin University Press.
Musi, E. (2018). ‘How Did You Change My View?’ A Corpus-Based Study of Concessions’ Argumentative Role. Discourse Studies 20 (2), 270-288.
Perelman, Ch., Olbrechts-Tyteca, L. (1969). The New Rhetoric. A Treatise on Argumentation (J. Wilkinson and P. Weaver Trans.). University of Notre Dame Press.
Rudolph, E. (1996). Contrast: Adversative and Concessive Expressions on Sentence and Text Level. Walter de Gruyter.
Spooren, W. (1989). Some Aspects of the Form and Interpretation of Global Contrastive Coherence Relations. Ph.D. Dissertation, Nijmegen University.
Sweetser, E. E. (1990). From Etymology to Pragmatics. Cambridge University Press.
Takahashi, H. (2008). Imperatives in Concessive clauses: Compatibility Between Constructions. Constructions 2, 1-39.
Thompson, S. A., Longacre, R. E., Hwang, S. J. J. (2007. Adverbial Clauses. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description. Volume II: Complex Constructions (237-269). Cambridge University Press.
von Klopp, A. (1994). BUT and Negation. Nordic Journal of Linguistics 17 (1), 1-34.
Winter, Y., Rimon, M. (1994). Contrast and Implication in Natural Language. Journal of Semantics 11, 365-406.