Actituds lingüístiques i escriptura en una tercera llengua en un context educatiu multilingüe
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resum
L'estudi analitza l'impacte de les actituds lingüístiques en l'escriptura en una tercera llengua (anglès). Un total de 40 participants (20 del nivell B2 i altres 20 del nivell C2) d'una Escola Oficial d'Idiomes de la Comunitat Valenciana van participar en l'estudi. Les dades es van recollir mitjançant entrevistes semiestructuradas i un qüestionari adaptat de Lasagabaster i Huguet (2007), juntament amb una composició escrita avaluada mitjançant la taxonomia de Jacobs et al. (1981). Els resultats de l'estudi mostren que les actituds dels estudiants cap a les llengües estan d'acord amb l'estatus sociolingüístic de cada llengua a la Comunitat Valenciana. A més, el present estudio mostra que aquells alumnes que utilitzen totes dues llengües oficials (castellà i català) a casa obtenen millors resultats en l'avaluació dels seus escrits en anglès. Els nostres resultats indiquen l'impacte del multilingüisme en l'escriptura dels estudiants de L3 i suggereixen els avantatges del multilingüisme en l'aprenentatge de llengües
Descàrregues
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Referències
Ansarmoghaddam, S., & Bee, H. T. (2014). Undergraduates’ Experiences and Attitudes of Writing in L1 and English. Journal of Language Studies, 14(01), 7-28. https://doi.org/10.17576/GEMA-2014-1401-02
Arocena, M. E (2017). Multilingual Education: Teacher’s Beliefs and Language use in the Classroom. University of the Basque Country
Baştuğ, M. (2015). Effects of Primary School Fourth-Grade Students’ Attitude, Disposition and Writer’s Block on Writing Success. Egitim ve Bilim, 40(180), 77-88. https://doi.org/10.15390/EB.2015.4279
Breuer, E. O., Lindgren, E., Sṭavans, A., & Steendam, E. van (Eds.). (2021). Multilingual literacy. Multilingual Matters.
Cenoz, J. (2009). Towards Multilingual Education: Basque educational research from an International Perspective. Multilingual Matters.
Cenoz, J., Arozena, E., & Gorter, D. (2013). Assessing multilingual students’ writing skills in Basque, Spanish and English. In V. Mueller (Eds.), Issues in the Assessment of Bilinguals (pp. 185-204). Multilingual Matters.
Cenoz, J., & Görter, D. (2015). Towards a Holistic approach in the study of multilingual education. Modern Language Journal, 95(3), 339 - 343. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01204.x
Cenoz, J., & Valencia, J. F. (1994). Additive trilingualism: Evidence from the Basque Country. Applied Psycholinguistics, 15(2), 195-207. https://doi.org/10.1017/S0142716400005324
Cohen, J. (1960). A coefficient of agreement for nominal scales. Educational and Psychological Measurement, 20, 37-46. https://doi.org/10.1177/001316446002000104
Graham, S., & Perin, D. (2007). A meta-analysis of writing instruction for adolescent students. Journal of Educational Psychology, 99(3), 445-476. https://doi.org/10.1037/0022-0663.99.3.445
Guzmán-Alcón, I. (2019). Teachers’ language use and attitudes towards multilingual education in primary education. Lenguaje y Textos, 50, 107-111. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11475
Guzmán-Alcón, I., & Portolés, L. (2021). In-service teachers’ language attitudes in the Valencian educational system: the effect of the school language programme and the L1. Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 71, 121-46, https://doi.org/10.7203/Caplletra.71.21034
Ibarraran, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2008). Multilingualism and Language Attitudes: Local Versus Immigrant Students’ Perceptions. Language Awareness, 17(4), 326-341. https://doi.org/10.1080/09658410802147311
Jacobs, H., Zinkgraf, S., Wormuth, D., Hearfiel, V., & Hughey, J. (1981). Testing ESL Composition: A Practical Approach. Newbury House.
Knudson, R. (1995). Writing experiences, attitudes, and achievement of first to sixth graders. Journal of Educational Research, 89, 90–97.
Lasagabaster, D., & Huguet, A. (2007). Multilingualism in European Bilingual Contexts. Multilingual Matters.
Lasagabaster ,D.,& Safont-Jordà, P. (2008). Un análisis de las actitudes lingüísticas en dos comunidades bilingües. In C. M. Bretones et al (Eds.), Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind (pp. 183–196).
Nightingale, R. (2012). Bridging the gap between the internal and the external. Lap Lambert Academic Publishing.
Portolés, L. (2014). Analysing Prospective Teachers’ Attitudes towards Three Languages in Two Different Sociolinguistic and Educational Settings. In A. Otwinowska & G. De Angelis (Eds.), Teaching and Learning in Multilingual Contexts (pp. 50-74). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783091263-006
Sagasta Errasti, M. P. (2003). Acquiring writing skills in a third language: The positive effects of bilingualism. International Journal of Bilingualism, 7(1), 27-42. https://doi.org/10.1177/13670069030070010301
Sanz, C. (2008). Predicting enhanced L3 learning in bilingual contexts: The role of biliteracy. In C. Perez-Vidal, C. Bel, A., & M.J Garau (Eds.), A portrait of the young in the new multilingual Spain (pp. 220-240). Multilingual Matters.