Learners’ identifies at stake: Digital identity texts in the ELF classroom

Main Article Content

María Dolores García-Pastor

Abstract

Author/s


María Dolores García-Pastor
GIEL – Universitat de València, Spain


 


ABSTRACT


This paper focuses on the study of identity in digital identity texts produced by English as a foreign language (EFL) learners within a specific subject of the Teacher in Primary Education (English) degree at a Spanish university. To this end, 51 digital identity texts were analysed following a “positioning perspective”, which views identity in terms of “reflexive” and “interactive” positions (Davies & Harré 1990). Results show that learners constructed non-unitary identities whose subject positions were often contradictory. They also associated certain positions with silencing identities, transition identities and identities of competence within the reflexive and interactive categories (cf. Norton & Toohey 2011, Manyak 2004), while ascribing others to their viewers interactively. In general, students discursively presented themselves as competent actors through diverse semiotic and linguistic resources they deployed in an affective narrative style characteristic of some forms of digital communication (Jones & Hafner 2012, Page 2012).

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
García-Pastor, M. D. (2018). Learners’ identifies at stake: Digital identity texts in the ELF classroom. Language Value, 9(1). https://doi.org/10.6035/LanguageV.2017.9.3
Section
Articles

References

Baxter, J. 2016. “Positioning language and identity: Poststructuralist perspectives”. In Preece, S. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity. London: Routledge, 34-49.

Baxter, L. A. and Babbie, E. 2004. The Basics of Communication Research. Belmont: Thomson-Wadsworth.

Baxter, L. A. and Montgomery, B. M. 1996. Relating: Dialogues and Dialectics. New York: The Guilford Press.

Bell, A. 1984. “Language style as audience design”. Language in Society, 13, 145-204.

Bernhard, J. K., Cummins, J., Campoy, F. I., Ada, A. F., Winsler, A. and Bleiker, C. 2006. “Identity texts and literacy development among preschool English language learners: Enhancing learning opportunities for children at risk for learning disabilities”. Teachers College Record, 108 (11), 2380–2405. 21 July 2016. http://www.tcrecord.org/content.asp?contentid=12809

Block, D. 2010. “Researching language and identity”. In Paltridge, B. and A. Phakti (Eds.), Continuum Companion to Research Methods in Applied Linguistics. London: Continuum, 337-347.

Block, D. 2013. “Issues in language and identity research in applied linguistics”. ELIA, 13, 11-46.

Bordieu, P. and Passeron, J-C. 1990. Reproduction in Education, Society and Culture. London: Sage.

Brisk, M. E. 2015. Engaging Students in Academic Literacies: Genre-based Pedagogy in K-5 Classrooms. London: Routledge.

Chen, H-I. 2013. “Identity Practices of Multilingual Writers in Social Networking Spaces”. Language Learning & Technology, 17 (2), 143-170. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/june2013/chen.pdf

Cohen, L., Manion, M. and Morrison, K. 2011. Research Methods in Education. London: Routledge.

Cope, B. and Kalantzis, M. 2015. “The things you do to know: An introduction to multiliteracies pedagogy”. In Cope, B. and M. Kalantzis (Eds.), A Pedagogy of Multiliteracies: Learning by Design. London: Palgrave, 1-36.

Crystal, D. 2003. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University

Press.

Cummins, J. 1983. Interdependencia lingüística y desarrollo educativo de los niños bilingües. Infancia y Aprendizaje, 21, 37–61.

Cummins, J. 2006. “Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy”. En García, O., T. Skutnabb-kambas and M. Torres Guzman (Eds.), Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization. Clevedon: Multilingual Matters, 51-68.

Cummins, J. 2008. “BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction”. In Street, B. and N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopaedia of Language and Education (2nd. edition), vol. 2: Literacy. New York: Springer, 71-83.

Cummins, J., Bismilla, V., Chow, P., Cohen, S., Giampapa, F., Leoni, L., Sandhu, P. and Sastri, P. 2005a. “ELL students speak for themselves: Identity texts and literacy engagement in multilingual classrooms”. 7 June 2016. http://www.curriculum.org/secretariat/files/ELLidentityTexts.pdf

Cummins, J., Bismilla, V., Chow, P., Cohen, S., Giampapa, F., Leoni, L., Sandhu, P. and Sastri, P. 2005b. “Affirming identity in multilingual classrooms”. Educational Leadership, 63 (1), 38-43. 7 June 2016. http://edfs200ell.pbworks.com/w/file/fetch/54560862/Cummins,%2520Embracing %2520ELs.pdf

Cummins, J. and Early, M. 2011. Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. UK: Trenthan Books.

Cummins, J., Hu, S., Markus, P. and Montero, M. K. 2015. “Identity texts and academic achievement: Connecting the dots in multilingual school settings”. TESOL Quarterly, 49, 555-581.

Darvin, R. 2016. “Language and identity in the digital age”. En Preece S. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity. London: Routledge, 523-539.

Darvin, R. and Norton, B. 2014. “Transnational identity and migrant language learners: The Promise of digital storytelling”, Education Matters, 2, 55-66. 3

November 2016. http://faculty.educ.ubc.ca/norton/Darvin%20and%20Norton.%202014.%20Transnational%20identity%20and%20migrant%20language%20learners.pdf

Darvin, R. and Norton, B. 2015. “Identity and a model of investment in applied linguistics”. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 36-56.

Davies, B. and Harré, R. 1990. “Positioning: The discursive production of selves”. Journal for the Theory of Social Behaviour, 20 (1), 43-63.

De Costa, P. and Norton, B. 2016. “Identity in language learning and teaching: Research agendas for the future”. In Preece, S. (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity. London: Routledge, 586-601.

Duff, P. 2012. “Issues of identity”. In Gass, S. and A. Mackey (Eds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition. London: Routledge, 410-426.

Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Fong, C. J., Lin, S. and Engle, R. A. 2016. “Positioning identity in computer-mediated discourse among ESOL learners”. Language Learning & Technology, 20, 142-158.

García-Pastor, M. D. 2010. “Everyday talk and corpus-based activities in ELT: An ethnographic approach”. In Bellés Fortuño, B., M. C. Campoy-Cubillo and M. L. Gea-Valor (Eds), Exploring Corpus-based Research in English Language

Teaching. Col.lecció Estudis Filològics 31. Castellón: Publicaciones de la Universitat Jaume I, 69-76.

García-Pastor, M. D. (in press). “Textos de identidad digitales: una valiosa herramienta para el estudio de la construcción de la identidad y el aprendizaje lingüístico en ILE”. Signos, 51.

Gass, S. M. and Selinker, L. 2008. Second Language Acquisition: An Introductory

Course. London: Routledge.

Giampapa, F. 2010. “Multiliteracies, pedagogy and identities: Teacher and student voices from a Toronto Elementary school”. Canadian Journal of Education, 33

(2), 407‐431.

Gregori-Signes, C. 2008. “Intergrating the old and the new: Digital Storytelling in the EFL classroom”. GRETA Journal, 16, 43-49.

Gregori-Signes, C. 2014. “Digital Storytelling and multimodal literacy in education”.

Porta Linguarum, 22, 237-250.

Gregori-Signes, C. and Pennock-Speck, B. 2012. “Digital storytelling as a genre of mediatized self-representations: An introduction”. Digital Education Review, 22, 12 October 2016. http://greav.ub.edu/der

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., and Cope, J. 1986. “Foreign language classroom anxiety”. The Modern Language Journal, 21 (3), 125-132.

House, J. 2008. “What is an ‘intercultural speaker'?”. In Alcón Soler, E. and M. P. Safont Jordá (Eds.), Intercultural Language Use and Language Learning. New York: Springer, 7-21.

Ivanič, R. 1998. Writing and identity: The Discoursal Construction of Identity in

Academic Writing. Amsterdam: John Benjamins.

Johns, A. M. 2003. “Genre and ESL/EFL composition instruction”. In Kroll, B. (Ed.), Exploring the Dynamics of Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press, 195-217.

Jones, R. H. and Hafner, C. A. 2012. Understanding Digital Literacies: A Practical Introduction. London: Routledge.

Krashen, S. D. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. New York: Pergamon.

Kress, G. and van Leeuwen, T. 2006. Reading Images: The Grammar of Visual Design. London: Routledge.

Lakoff, R. T. 1989. “The limits of politeness: Therapeutic and courtroom discourse”, Multilingua, 8, 101-129.

Lam, W. S. E. 2000. “L2 literacy and the design of the self: A case study of a teenager writing on the Internet”. TESOL Quarterly, 34 (3), 457-482.

Larsen-Freeman, D. and Long, M. 1991. An Introduction to Second Language Acquisition Research. London: Longman.

Manyak, P. C. 2004. “'What did she say?' Translation in a primary-grade English immersion class”. Multicultural Perspectives, 6, 12-18.

Menard-Warwick, J. 2007. “ ‘Because She Made Beds. Every Day’. Social Positioning, Classroom Discourse, and Language Learning”. Applied Linguistics, 29 (2), 267-289.

Norton, B. 1997. “Language, identity and the ownership of English”, TESOL Quarterly 31 (3), 409-429.

Norton, B. 2010. “Language and identity”. In Hornberger, N. and S. McKay (Eds.), Sociolinguistics and Language Education. Bristol: Multilingual Matters, 349-369.

Norton Peirce, B. 1995. “Social identity, investment and language learning”. TESOL Quarterly, 29 (1), 9-31.

Norton, B. and Toohey, K. 2002. “Identity and language learning”. In Kaplan, R. B. (Ed), The Oxford Handbook of Applied Linguistics. New York: Oxford University Press, 115-123.

Norton, B. and Toohey, K. 2011. “Identity, language learning, and social change”. Language Teaching, 44 (4), 412-446.

O’Malley, J. M. and Chamot, A. U. 1990. Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.