L' Evolució de la terminologia sobre reproducció assistida als diccionaris i corpus de llengua espanyola
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resum
La terminologia mèdica és un producte històric en la creació i evolució del qual intervenen no només factors científics, sinó també socials i culturals. Partint d'aquesta premissa i prenent com a referència la recerca del projecte TERMMED, l'objectiu d'aquest treball és estudiar la terminologia de l'àmbit de la reproducció assistida (RA) per conèixer la seva evolució, constatar la manera com aquesta evolució depèn i es retroalimenta del context social en el qual té lloc, i observar el seu ritme de diccionarització en el diccionari acadèmic de l'espanyol. Atès que un dels discursos que millor mostra els canvis que experimenta qualsevol parcel·la de la realitat és el diccionari, en primer lloc, s'analitzen les entrades d'una selecció representativa de termes de la RA en diverses edicions del diccionari acadèmic de l'espanyol. I, en segon lloc, es constata la primera aparició d' aquestes veus en els corpus textuals més representatius de l' espanyol, la seva freqüència d' ús i l' interès de consulta per part de la població general. Els resultats constaten la importància social que ha anat adquirint la RA i la manca d' adequació entre el ritme de diccionarització d' aquestes unitats i les necessitats dels parlants reflectides en els corpus d' ús i en les consultes a aquest diccionari.
Descàrregues
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
S'utilitza una llicència de drets d'autor CREATIVE COMMONS d'accés obert. Aquells autors les obres dels quals siguin publicades per aquesta revista, accepten els termes següents:
- a. Els autors conservaran els seus drets d'autor i garantiran a la revista el dret a publicar primer la seva obra, que estarà simultàniament subjecta a la Llicència de Reconeixement Creative Commons CC BY SA que permet a tercers compartir l'obra sempre que s'indiqui el seu autor i la seva primera publicació.
- b. Els autors podran adoptar altres contractes de llicència no exclusius per a la distribució de la versió publicada de l'obra (per exemple, dipositar-la en un arxiu telemàtic institucional o publicar-la en un volum monogràfic) sempre que s'indiqui la publicació inicial en aquesta revista.
- Els autors poden -i es recomana- difondre la seva obra a través d'Internet (per exemple, en arxius telemàtics institucionals o a la seva pàgina web) abans i durant el procés de presentació, la qual cosa pot produir intercanvis interessants i augmentar les citacions de l'obra publicada.
##plugins.generic.funding.fundingData##
-
Agencia Estatal de Investigación
##plugins.generic.funding.funderGrants## FF12017-88100-P -
European Regional Development Fund
##plugins.generic.funding.funderGrants## FF12017-88100-P
Referències
Barona, Josep Lluís. 2004. «Hacer ciencia de la salud: los diagnósticos y el conocimiento científico de las enfermedades». Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 15: 37-44. https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n15_tribuna-Barona.pdf.
Díaz Rojo, José Antonio. 2005. «Terminología médica, cultura e ideología». Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics, X: 31-51. https://ojs.uv.es/index.php/qfilologia/article/view/5079/4873.
Domènech-Bagaria, Ona, Rosa Estopa e Isabel Santamaría-Pérez. 2022. «La terminología de la reproducción asistida en los diccionarios». En La terminologia, espejo de la evolución del conocimiento científico: El caso de la reproducción asistida, ed. Rosa Estopà y Mercè Lorente. Serie Monografies 15. Barcelona: Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra y Documenta Universitària.
Estopà, Rosa. 2012. «Medicina i llenguatge: les paraules de la salut». Llengua, societat i comunicación, 10: 1-5. https://doi.org/10.1344/LSC-2012.10.1.
Estopà, Rosa y Mercè Lorente (ed.). 2022. La terminologia, espejo de la evolución del conocimiento científico: El caso de la reproducción asistida. Serie Monografies 15. Barcelona: Institut de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra y Documenta Universitària.
Guardiola, Elena y Josep-Eladi Baños. 2011. «Eponímia mèdica. Els altres epònims». Annals de Medicina, 94: 130-132. https://raco.cat/index.php/AnnalsMedicina/article/view/283218.
López Gálvez, José Jesús y Juan Manuel Moreno García. 2015. «¿“Industria de la fertilidad” o respuesta a la búsqueda del hijo biológico?». Boletín del Ministerio de Justicia, monográfico “Treinta años de reproducción asistida en España: una mirada interdisciplinaria a un fenómeno global y actual”, 2179: 239-252. https://www.mjusticia.gob.es/es/AreaTematica/DocumentacionPublicaciones/InstLibraryDoctrinalStudies/1506_30_a%C3%B1os_de_reproduc_asistida_MARC.pdf.
Sánchez, Ana. 2005. «Las tecnologías de reproducción asistida y sus metáforas». Arbor, 716: 523-530. https://doi.org/10.3989/arbor.2005.i716.409.
Sociedad Española de Fertilidad. 2011. Saber más sobre fertilidad y reproducción asistida. Madrid: SEF. https://www.sefertilidad.net/docs/pacientes/spr_sef_fertilidad.pdf.
Trabulse, Elías. 1987. La ciencia en el siglo XIX. México D. F.: Fondo de Cultura Económica. http://www.librosmaravillosos.com/la_ciencia_en_el_Siglo_XIX/.
Zegers-Hochschild et al. 2017. «The International Glossary on Infertility and Fertility Care, 2017». Human Reproduction, 32(9): 1786-1801. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5850297/.
DICCIONARIOS Y CORPUS TEXTUALES
[DLE] Real Academia Española. Diccionario de la lengua española, 23ª ed. [versión 23.3 en línea]. https://dle.rae.es.
[DTM] Real Academia Nacional de Medicina. 2012. Diccionario de términos médicos. Madrid: Editorial Médica Panamericana. https://dtme.ranm.es/index.aspx
[GTRA] Zegers-Hochschild et al. 2010. «Glosario de terminología en Técnicas de Reproducción Asistida (TRA). JBRA, Assisted Reproduction, 14(2): 19-23. https://cnrha.sanidad.gob.es/documentacion/bioetica/pdf/Tecnicas_Reproduccion_Asistida_TRA.pdf
[CORDE] Real Academia Española. Corpus diacrónico del español. http://www.rae.es
[CORPES] Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI. http://www.rae.es
[CREA] Real Academia Española. Corpus de Referencia del Español Actual. http://www.rae.es