Colours We Live by?: Red and Green Metaphors in English and Spanish
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resum
This paper aims to deepen into the nature of motivation and into the literal and metaphorical continuum of colour expressions for red and green in English and Spanish. We focus on the analysis of colour metaphors in relation to concepts different from those of emotions, in non-literary texts, and where synaesthesia is not the only motivation. Our corpus consists of lexical items, idioms and collocations where colour contributes to meaning, taken from the BNC (English) and the CREA (Spanish). The study shows that a) the literal-metaphorical cline cannot always be observed within the same expression; b) the importance of the centre of the cline made up of chains of entailments is predominantly based on cultural knowledge, as well as on value judgements assigned to colours by the language community.
Descàrregues
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
S'utilitza una llicència de drets d'autor CREATIVE COMMONS d'accés obert. Aquells autors les obres dels quals siguin publicades per aquesta revista, accepten els termes següents:
- a. Els autors conservaran els seus drets d'autor i garantiran a la revista el dret a publicar primer la seva obra, que estarà simultàniament subjecta a la Llicència de Reconeixement Creative Commons CC BY SA que permet a tercers compartir l'obra sempre que s'indiqui el seu autor i la seva primera publicació.
- b. Els autors podran adoptar altres contractes de llicència no exclusius per a la distribució de la versió publicada de l'obra (per exemple, dipositar-la en un arxiu telemàtic institucional o publicar-la en un volum monogràfic) sempre que s'indiqui la publicació inicial en aquesta revista.
- Els autors poden -i es recomana- difondre la seva obra a través d'Internet (per exemple, en arxius telemàtics institucionals o a la seva pàgina web) abans i durant el procés de presentació, la qual cosa pot produir intercanvis interessants i augmentar les citacions de l'obra publicada.