Joan Margarit (1938-2021). «Ulisses en aigües d’Ítaca / Οδυσσέας σε ύδατα Ιθάκης»; «Aeroport d’Atenes / Αερολιμένας Αθηνών»; «Saturn / Κρόνος» (trad. Maira Fournari).

Contenido principal del artículo

Traductor/a: Maria Fournari

Resumen

Joan Margarit (1938-2021). «Ulisses en aigües d’Ítaca / Οδυσσέας σε ύδατα Ιθάκης»; «Aeroport d’Atenes / Αερολιμένας Αθηνών»; «Saturn / Κρόνος» (trad. Maira Fournari).

Detalles del artículo

Cómo citar
Fournari, M. (2021). Joan Margarit (1938-2021). «Ulisses en aigües d’Ítaca / Οδυσσέας σε ύδατα Ιθάκης»; «Aeroport d’Atenes / Αερολιμένας Αθηνών»; «Saturn / Κρόνος» (trad. Maira Fournari) . ΑΕΡΗΔΕΣ TORRE DELS VENTS, (2), 253–255. Recuperado a partir de https://www.e-revistes.uji.es/index.php/aerides/article/view/6292
Sección
Traducciones literarias