Topological vs. lexical determination in English particle verbs (PVs)

Main Article Content

Renata Geld

Abstract

Author/s


Renata Geld
University of Zagreb, Croatia


 


ABSTRACT


The central aim of this work is to describe semantic determination, i.e., topological vs. lexical determination, by investigating aspects of construal (Langacker 1987) in English PVs with in and out. The paper focuses on L2 processing related to what we might call strategic thinking about linguistic meaning. More specifically, it attempts to demonstrate the following: a) how the nature of verbs affects the overall semantic determination of particle verb constructions, and b) if/how the users of English make sense of particle verbs, and how much they rely on topological/grammatical components in the process of constructing meaning. The results suggest that the nature of verbs does affect the users’ strategic meaning construal – it differs in terms of their tendency towards one of the following types of semantic determination: a) topological, b) lexical, and, c) compositional.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Geld, R. (2019). Topological vs. lexical determination in English particle verbs (PVs). Language Value, 3(1). https://doi.org/10.6035/LanguageV.2011.3.4
Section
Articles

References

Altenberg, B. and Granger, S. 2001. “The Grammatical and Lexical Patterning of MAKE in Native and Non-native Student Writing”. Applied Linguistics, 22 (2), 173-195.

Biber, D., Conrad, S. and Leech, G. 2002. Longman Student Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.

Bolinger, D. 1971. The Phrasal Verb in English. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Brinton, L. 1988. The Development of English Aspectual System. Cambridge: Cambridge University Press.

Bybee, J., Perkins, R. and Pagliuca, W. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality. Chicago: Chicago University Press.

Cappelle, B. 2002. “And up it rises: Particle preposing in English”. In Dehé, N., R. Jackendoff, A. McIntyre and S.Urban (Eds.) Verb-Particle Explorations. Berlin/New York: Moton de Gruyter, 43-66.

Cappelle, B. 2005. Particle Patterns in English. Ph. D. dissertation, Katholieke Universiteit Leuven. Leuven.

Dagut, M. and Laufer, B. 1985. “Avoidance of phrasal verbs - a case for contrastive analysis”. Studies in Second Language Acquisition, 7, 73-80.

Dehé, N. 2002. Particle Verbs in English. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Fraser, B. 1970. “Idioms within a transformational grammar”. Foundations of Language, 6, 22-42.

Geld, R. and Letica Krevelj, S. 2011. “Centrality of space in the strategic construal of up in English particle verbs”. In Brdar, M., M. Omazić, G. Buljan, V. Bagarić and T. Gradečak-Erdeljić (Eds.) Space and Time in Language. Frankfurt/New York: Peter Lang Verlag, 145-166.

Gries, S.T. 1999. “Particle movement: A cognitive and functional approach”. Cognitive Linguistics, 10 (2), 105-145.

Hasselgren, A. 1994. “Lexical teddy bears and advanced learners: The study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary”. International Journal of Applied Linguistics, 4, 237-60.

Heine, B., Claudi, U. and Hünnenmeyer, F. 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago/London: University of Chicago Press.

Heine, B., Guldemann, T., Kilian-Hatz, C., Lessau, D.A., Roberg, H., Schladt and Stolz, T. 1993. Conceptual Shift: A Lexicon of Grammaticalization Processes in African Languages. Köln: Institut for Arikanistik.

Hulstijn, J.H. and Marchena, E. 1989. “Avoidance. Grammatical or semantic causes?”. Studies in Second Language Acquisition, 11, 241-255.

Langacker, R.W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press. Langacker, R.W. 2000. Grammar and Conceptualization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Lennon, P. 1996. “Getting ‘easy verbs’ wrong at the advanced level”. IRAL, 34 (1), 23-36.

Liao, Y. and Fukuya, Y.J. 2004. “Avoidance of phrasal verbs: the case of Chinese learners of English”. Language Learning, 54 (2), 193-226.

Lindner, S.J. 1981. A Lexico-Semantic Analysis of English Verb Particle Constructions with OUT and UP. Ph. D. dissertation, University of California at San Diego.

Lipka, L. 1972. Semantic Structure and Word-Formation: Verb-Particle Constructions in Contemporary English. München: Fink.

McIntyre, A. 2002. “Idiosyncrasy in particle verbs”. In Dehé, N., R. Jackendoff, A. McIntyre and S. Urban (Eds.) Verb-Particle Explorations. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 95-119.

Newman, J. 1996. Give: A Cognitive-Linguistic Study. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Newman, J. 1997. “Eating and drinking as sources of metaphor in English”. Cuadernos de Filología Inglesa, 6 (2), 23-231. Newman, J. (Ed.) 1998. The Linguistics of Giving. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Newman, J. 2004. Motivating the uses of basic verbs: Linguistic and extralinguistic consideration. In Radden, G. and K.-U. Panther (Eds.) Studies in Linguistic Motivation, Cognitive Linguistic Motivation 28. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 193-218.

Norvig, P. and Lakoff, G. 1987. “Taking: A study in lexical network theory”. In Aslo, J., N. Berry, L. Michaelis and H. Filip (Eds.) The Lexical Basis of Sentence Processing: Formal, Computational, and Experimental. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 325-346.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

Silić, J. and Pranjković, I. 2005. Gramatika Hhrvatskoga Jjezika [Croatian Grammar]. Zagreb: Školska knjiga.

Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press: Oxford.

Svartvik, J. and Ekedahl, O. 1995. “Verbs in private and public speaking”. In Aarts, B. and C. Meyer (Eds.) The Verb in Contemporary English. Theory and Description. Cambridge: Cambridge University Press, 273-289.

Svorou, S. 1993. The Grammar of Space. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Sweetser, E. 1990. From Etymology to Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Tabakowska, E. 2003. “The preposition-prefix pair za(-) in Polish”. In Cuyckens, H., T. Berg, R. Dirven and K-U. Panther (Eds.) Motivation in Language, Studies in Honor of Günter Radden. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 153-178.

Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics, vol. 1: Concept Structuring Systems. Cambridge, MA: MIT Press.

Viberg, Å. 1996. “Cross-linguistic lexicology. The case of English go and Swedish gå”. In Aijmer, K., B. Altenberg and M. Johansson (Eds.) Languages in Contrast. Lund: Lund University Press, 151-182.

Waibel, B. 2007. Phrasal Verbs in Learner English: A Corpus-Based Study of German and Italian Students. Ph. D. dissertation, University of Freiburg.

Weinsberg, A. 1973. Przyimski Pprzestrzenne w Języku Polskim, Niemieckim i Rumuńskim [Spatial Prepositions in Polish, German and Romanian]. Wrocław: Ossolineum.

Wierzbicka, A. 1988. “Why can you have a Drink when you can’t have an Eat”. The Semantics of Grammar. Tmsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 293-357

Most read articles by the same author(s)