Actitudes de hablantes de español como lengua materna y extranjera sobre variedades de la lengua
Contenido principal del artículo
Resumen
Se presenta el análisis de las creencias y actitudes lingüísticas de 80 estudiantes y graduados en Letras, Filología Hispánica, Traducción o similar: 40 hablantes de español como lengua materna y 40 hablantes extranjeros (brasileños). En concreto, se han estudiado cuatro variedades del español (andina, mexicana, castellana y rioplatense), así como las voces de brasileños hablando en español. El estudio se ha realizado a partir de los planteamientos teóricos sobre creencias y actitudes lingüísticas desarrollados por Lambert y Lambert (1975), López Morales (1979, 2004), Gómez Molina, (1987), Blas Arroyo (2005), Moreno Fernández (2009) y Garret (2010), entre otros. Para ello, se realizó un análisis sobre el prestigio de las variedades a partir de la técnica de los pares ocultos (matched-guise) y preguntas de respuesta abierta; se midió el grado de identificación de las variedades mediante grabaciones y se examinó la (in)seguridad lingüística de los participantes del estudio a través de una pregunta abierta. Los resultados apuntan que las variedades castellana y rioplatense son las más prestigiosas para los hispanohablantes mientras que la mexicana y la rioplatense lo son para los brasileños; que los hispanohablantes identifican mejor las variedades del español que los brasileños; y que estos últimos tienen un nivel de inseguridad lingüística mayor que el de los hispanohablantes.
Descargas
Detalles del artículo

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Se utiliza una licencia de derechos de autor CREATIVE COMMONS de acceso abierto.
Aquellos autores/as cuyos trabajos sean publicados por esta revista esta revista, aceptan los términos siguientes:
Concretamente mediante las siguientes acciones:
- - Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons CC BY SA que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- - Cumplimiento de un porcentaje mínimo del 40% de mujeres como revisoras de los trabajos enviados a la revista.
- - Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons CC BY SA que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- - Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- - Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.
Citas
Blas Arroyo, JL. (2005). Sociolingüística del español: desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
Calvet, LJ. (2002). Sociolinguística: uma introdução crítica. São Paulo: Parábola.
Camargo Fernández, L. y Méndez Guerrero, B. (2025). La percepción de las variedades del español en Mallorca. Dialectología perceptiva a partir del PRECAVES XXI. Spanish in Context, v.22(1).
Carraro, FP. (2025). «Você fala melhor que eu»: crenças, atitudes, representações e (in)segurança linguística de falantes de espanhol como língua materna e estrangeira. Tesis doctoral inédita. Universidade estadual do centro- oeste/unicentro.
Cestero, AM. y Paredes, F. (2013a). Creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI: avance de un proyecto de investigación. In.: DA HORA, D.; PEDROSA, J. R.; LUCENA, R. M. (Eds.), ALFAL 50 anos: contribuições para os estudos linguísticos e filológicos. pp. 652-683. João Pessoa: Ideia.
Cestero, AM. y Paredes, F. (2013b). Cuestionario para el estudio de las creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. http://www.variedadesdelespanol.es/.
Cestero, AM. y Paredes, F. (2015). Creencias y actitudes hacia las variedades normativas del español actual: primeros resultados del Proyecto PRECAVES XXI. Spanish in Context, 12(2), 255-279.
Cestero, AM. y Paredes, F. (2018). Creencias y actitudes hacia las variedades cultas del español actual: el proyecto PRECAVES XXI. Boletín de Filología, 53(2), 11-43. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51940
Cestero, AM. y Paredes, F. (2022). La percepción de las variedades cultas del español por parte de los madrileños: un estudio de dialectología perceptiva a partir del PRECAVES XXI. Linred: Lingüística en la Red, 19.
Guerrero, S. y San Martín, A. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios chilenos hacia las variedades cultas del español. Boletín de Filología, 53(2). https://doi.org/10.4067/S0718-93032018000200237.
Hernández, C., & Samper, M. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios canarios hacia las variedades cultas del español. Boletín De Filología, 53(2), pp. 179–208. Recuperado a partir de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51945.
Labov, W. (1983). Modelos sociolingüísticos. Cátedra.
Labov, W. (2008). Padrões sociolinguísticos. Tradução de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre e Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial.
Lambert, WW. y Lambert, WE. (1975). Psicologia Social. Rio de Janeiro: Zahar Editores. Traducción de Dante Moreira Leite.
López Morales, H. (1979). Dialectos verticales en San Juan: índices de conciencia lingüística. In.: Dialectología y Sociolingüística. Temas Puertorriqueños, Madrid: Hispanova de Ediciones.
López Morales, H. (2004). Sociolingüística. 3.ª edição, Madrid: Gredos.
Mendes, JC.; Oliveira, GM. (2019). Variedades linguisticas do espanhol na sala de aula de lingua estrangeira: a relacao entre ideologias e politicas linguisticas. Revista Intesecções, Santa Catarina, v.12, n.27.
Méndez Guerrero, B. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes mallorquines hacia las variedades cultas del español, Boletín de Filología, 53(2): 87-114. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51942.
Méndez Guerrero, B. (2022). Actitudes de los mallorquines hacia el castellano y el andaluz. Datos del proyecto PRECAVES XXI, Revista española de lingüística aplicada (RESLA) 35(2): 1-31.
Méndez Guerrero, B. y Camargo Fernández, L. (2024). Evaluation and Perception of Spanish Varieties by Majorcans: Distance, Prestige and Identity. En M. R. Barbosa y T. Bugel (Eds.), Language Attitudes and the Pursuit of Social Justice Identity, Prejudice, and Education (pp. 251-275). Routledge.
Manjón- Cabeza Cruz, A. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios granadinos hacia las variedades cultas del español. Boletín De Filología, 53(2), pp. 145–177. Recuperado a partir de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51944.
Montgomery, C. (2012). The Effect of Proximity in Perceptual Dialectology. Journal of Sociolinguistics, 16(5), 638‐668.
Moreno Fernández, F. (2009). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.
Pereira, T.; Costa, D. (2012). Representação linguística: perspectivas práticas e teóricas. Gragoatá, Niterói, n. 32.
Pizzatto, SGM. (2020). Indícios de atitudes linguísticas de falantes brasileiros na localidade de capanema-pr: o falar diferente na fronteira. 2020. 213 f. Dissertação de Mestrado (Mestrado em Letras) - UNIOESTE, Cascavel.
Preston, DR. (1989). Perceptual Dialectology: Non-Linguists’ View of Aerial Linguistics. Foris.
Santana, J. (2018). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios sevillanos hacia las variedades cultas del español. Boletín De Filología, 53(2), pp. 115–144. Recuperado a partir de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/51943.
Santos Díaz, IC.; Ávila Muñoz, AM. (2021). Creencias y actitudes linguísticas de los universitários malagueños hacia la variedade andaluza. Philologia Hispalensis, v. 35, n. 1. https://dx.doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.08.
Svetozarovová, R. (2020). Creencias y actitudes de los jóvenes universitarios eslovacos, checos y polacos hacia el andaluz. Philologia Hispalensis, v. 35, n. 1. https://dx.doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.10.
Trudgill, P. y Hernández Campoy, JM. (2007). Diccionario de sociolingüística. Gredos.