‘Does everybody understand?’ Teacher questions across disciplines in English-mediated university lectures: An exploratory study

Main Article Content

Emma Dafouz Milne
Davinia Sánchez García

Abstract

Author/s


Emma Dafouz Milne
Universidad Complutense de Madrid, Spain
Davinia Sánchez García
Universidad a Distancia de Madrid, Spain


 


ABSTRACT


This small-scale study attempts to analyse the role of English as a medium of instruction (EMI) in three different university lectures across disciplines. Following previous research (Crawford Camiciottoli 2004, Dafouz 2011, Dalton-Puffer 2007), the focus is placed on teacher discourse and, more specifically, teacher questions as fundamental tools that articulate classroom talk and prime strategies that promote interaction and co-construct meanings (Chang 2012, Sánchez García 2010). Our corpus includes four hours of teaching practice from Spanish EMI lessons where participants are non-native speakers of the vehicular language. Preliminary results suggest that questions tend to be greatly exploited discursive features and that confirmation checks and display questions seem to predominate over all other types of questions used in the classroom. Concurrently, the study suggests that there seem to be more commonalities than differences in the use of questions across disciplines. Additionally, it can be stated that lecturers need to be trained to benefit from the resources offered by their own discourse in order to facilitate students' content and language learning.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Dafouz Milne, E., & Sánchez García, D. (2019). ‘Does everybody understand?’ Teacher questions across disciplines in English-mediated university lectures: An exploratory study. Language Value, 5(1). https://doi.org/10.6035/LanguageV.2013.5.7
Section
Articles

References

Bamford, J. 2005. “Interactivity in academic lectures: The role of questions and answers”. In Bamford, J. and M. Bondi (Eds.) Dialogue within Discourse Communities: Metadiscursive Perspectives on Academic Genres. Tubingen, Germany: Max Niemeyer, 123-145.

Barnes, D. 1969. “Language in the secondary classroom”. In Barnes, D., J. Britton and M. Torbe (Eds.) Language, the Learner and the School. Harmondsworth, UK: Penguin, 9-87.

Biber, D. 1993. “Representativeness in corpus design” Journal of Literary and Linguistic Computing 8 (4), 243-257.

Calderhead, J. 1981. “Stimulated recall: A method for research on teaching”. British Journal of Educational Psychology 5, 211-217.

Cazden, C.B. 1988. Classroom Discourse: The Language of Teaching and Learning. Portsmouth, NH: Heinemann.

Chang, Y. 2012. “The use of questions by professors in lectures given in English: Influences of disciplinary cultures”. English for Specific Purposes 31, 103-116.

Chaudron, C. 1988. “Teacher talk in second language classrooms”. In Chaudron, C. (Ed.) Second Language Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press, 50-89.

Coleman, J. 2006. “English-medium teaching in European higher education”. Language Teaching 39, 1-14.

Crawford Camiciottoli, B. 2004. “Interactive discourse structuring in L2 guest lectures: Some insights from a comparative corpus-based study”. English for Specific Purposes 3, 39-54.

Csomay, E. 2002. “Variation in academic lectures: Interactivity and level of instruction”. In Reppen, R.S., M. Fitmaurice and D. Biber (Eds.) Using Corpora to Explore Linguistic Variation. Amsterdam: John Benjamins, 205-224.

Dafouz, E. 2011. “English as the medium of instruction in Spanish contexts: A look at teacher discourses”. In Ruiz de Zarobe, Y., J.M. Sierra and F. Gallardo del Puerto (Eds.) Content and Foreign Language Integrated Learning. Contributions to Multilingualism in European Contexts. Bern: Peter Lang, 189 – 205.

Dafouz, E., Núñez, B., and Sancho, C. 2007. “Analysing stance in a CLIL university context: Non-native speaker use of personal pronouns and modal verbs”. International Journal of Bilingualism and Bilingual Education 10 (5), 647-662.

Dafouz, E. and Núñez, B. 2009. “CLIL in higher education: Devising a new learning landscape”. In Dafouz, E. and M.C. Guerrini (Eds.) CLIL across Educational Levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts. Madrid/London: Santillana Educación / Richmond Publishing, 101-112.

Dafouz Milne, E. and Núñez Perucha, B. 2010. “Metadiscursive devices in university Lectures: A contrastive analysis of L1 and L2 teacher performance”. In Dalton-Puffer, C., T. Nikula and U. Smit (Eds.) Language Use and Language Learning in CLIL Classrooms. Amsterdam: John Benjamins, 213-232.

Dafouz, E., Camacho, M., and Urquía, E. in press. “ “Surely they can’t do as well”: a comparison of business students’ academic performance in English medium and Spanish-as-first-language medium programmes”. Language and Education. DOI: 10.1080/09500782.2013.808661

Dalton- Puffer, C. 2007. Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classrooms. Amsterdam: John Benjamins.

Dillon, J.T. 1988. “Questioning in education”. In Meyer, M. (Ed.) Questions and Questioning. Berlin: Walter de Gruyter, 98 – 117.

Doiz, A., Lasagabaster, D. and Sierra, J.M. 2013. English-Medium Instruction at Universities. Global Challenges. Bristol: Multilingual Matters. Duff, P. 2008. Case Study Research in Applied Linguistics. Routledge: New York/London.

Edwards, D. and Mercer, N. 1987. Common Knowledge: The Development of Understanding in the Classroom. London: Methuen.

Fortanet-Gómez, I. 2013. CLIL in Higher Education. Towards a Multilingual Language Policy. Bristol: Multilingual Matters.

Gibbons, P. 2002. Scaffolding Language, Scaffolding Learning: Teaching ESL Children in the Mainstream Classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.

Goffman, E. 1981. “The lecture”. In Goffman, E. (Ed.) Forms of Talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 162-195.

Hynninen, N. 2012. “ICL at the micro-level: L2 speakers taking on the role of language experts”. In Smit, U. and E. Dafouz (Eds.) Integrating Content and Language in Higher Education. Gaining Insights into English-Medium Instruction at European Universities. Special Issue of AILA Review 25, 13-29.

Klaassen, R.G. 2008. “Preparing lecturers for English-medium instruction”. In Wilkinson, R. and V. Zegers (Eds.) Realizing Content and Language Integration in Higher Education. Maastricht, Netherlands: Maastricht University, 32-43.

Klaassen, R. 2008. “Preparing lecturers of English-medium instruction”. In Wilkinson, R. and V. Zegers (Eds.) Realizing Content and Language Integration in Higher Education. Maastricht, Netherlands: Maastricht University, 32-43.

Krashen, S.D. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman.

Long, M. 1981. “Input, interaction and second language acquisition”. In Winitz, H. (Ed.) Native Language and Foreign Language Acquisition. Annals of the New York Academy of Science, 379, 259-278.

Long, M. 1983. “Native speaker/Non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input”. Applied Linguistics 4, 126-141.

Long, M. and Sato, C.J. 1983. “Classroom foreign talk discourse: Forms and functions of teachers’ questions”. In Seliger, H.W. and M.H. Long (Eds.) Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 146-165.

Lyster, R. 2007. Learning and Teaching Languages through Content: A Counterbalanced Approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Mehan, H. 1979. Learning lessons: Social Organization in the Classroom. Cambridge: Harvard University Press.

Mercer, N. 2000. Words and Minds. How We Use Language to Think Together. London: Routledge.

Morell, T. 2004. “Interactive lecture discourse for university EFL students”. English for Specific Purposes 23 (3), 325-338.

Morell, T. 2007. “What enhances EFL students’ participation in lecture discourse? Student, lecturer, and discourse perspectives”. Journal of English for Academic Purposes 6 (3), 222-237.

Musumeci, D. 1996. “Teacher-learner negotiation in content-based instruction: Communication at cross purposes”. Applied Linguistics 17, 3, 286-325.

Neumann, R. 2001. “Disciplinary Differences and University Teaching”. Studies in Higher Education 2, 135-146.

Sánchez García, D. 2010. Classroom Interaction in University Settings: The Case of Questions in Three Disciplines. M.A. Thesis, Universidad Complutense de Madrid. <http://eprints.ucm.es/12793/1/Davinia_Sanchez.pdf>

Smit, U. 2010. English as a Lingua Franca in Higher Education. A Longitudinal Study of Classroom Discourse. Berlin: De Gruyter Mouton.

Smit, U. and Dafouz, E. 2012. “Integrating content and language in higher education. An introduction to English-medium policies, conceptual issues and research practices across Europe”. In Smit, U. and E. Dafouz (Eds.) Integrating Content and Language in Higher Education. Gaining Insights into English-Medium Instruction at European Universities. Special Issue of AILA Review 25, 1-12.

Stoller, F. 2004. “Content-based instruction: Perspectives on curriculum planning”. Annual Review of Applied Linguistics 24, 261–283.

Swain, M. 1985. “Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development”. In Gass, S. and C. Madden (Eds.) Input in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 235-253.

Swain, M. 1995. “Three functions of output in second language learning”. In Cook, G. and B. Seidlhofer (Eds.) Principle and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honour of H. G. Widdowson. Oxford: Oxford University Press, 125-144.

Tharp, R.G. and Gallimore, R.G. 1988. Rousing Minds to Life: Teaching, Learning and Schooling in Social Context. Cambridge: Cambridge University Press.

ThØgersen, J. and Airey, J. 2011. “Lecturing undergraduate science in Danish and in English: A comparison of speaking rate and rhetorical style”. English for Specific Purposes 30, 209 – 221.

Thompson, S. 1998. “Why ask questions in monologue? Language choices at work in scientific and linguistic talk”. In Hunston, S. (Ed.) Language at Work. Clevedon: BAAL/Multilingual Matters, 137-150.

Van Lier, L. 1996. Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy and Authenticity. Harlow: Longman.

Vygotsky, L. 1978. Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge: Harvard University Press.

Vygotsky, L. 1989. Thought and Language. Cambridge, MA: MIT Press.

Wu, Y. and Chang, Y. 2007. “Questioning in elementary English classes co-taught by a native and a non-native English-speaking teachers”. Paper presented in The second Hsinchu City’s elementary school English collaborative teaching conference. Hsunchu, Taiwan: English Education Council, Hsinchu City Government.

Young, L. 1994. “University lectures – Macro-structures and micro-features”. In Flowerdew, J. (Ed.) Academic Listening. Research Perspectives. Cambridge:Cambridge University Press, 159-176.