Variability in L2 acquisition of formulaic sequences: A study of linguistic factors in the use and learning of phrasal verbs by non-native speakers

Main Article Content

Rafael Alejo-González

Abstract

Author/s


Rafael Alejo-González
Universidad de Extremadura, Spain


 


ABSTRACT


In this paper, the acquisition of phrasal verbs (PVs) by L2 learners is explored from the perspective provided by a usage-based approach to language. This involves looking at low scope or item-specific schemas, which in this article are identified as the actual particles, prepositions and PVs used by the learners, together with the more abstract syntactic or semantic schemas that emerge from their use.
Given the labour intensive work required by this type of analysis, the focus is placed on the use of verb-out constructions made by L2 learners of the PVs as reflected in a corpus of learner language, i.e. the Spanish, Italian, Swedish, Dutch, Russian and Bulgarian subsections of the ICLE (1,287,517 words). More concretely, I analyse L2 use of out-PVs at different grain levels and provide an account of the factors influencing the acquisition of these linguistic units. The results obtained from the analysis show 1) that out is underused by learners, at the lowest level of constituency, the level of the word and its collocates and that this may be due its low cue answer contingency (it is a short form with many meanings); 2) that out-PVs, as other formulaic sequences, shows a pattern of overuse of a small number of frequent verbs and underuse of the rest; 3) that, at a morpho-syntactic level, out-PVs used by L2 learners are typically frozen with little variability in both the tenses and the syntactic patterns chosen; and 4) that at the semantic level, more prototypical and frequent meanings in the text type analysed, not necessarily literal uses, are used with greater frequency by NNS. All in all, the usage-based approach adopted has allowed us to reveal the complexity of factors involved in explaining the difficulty L2 learners have in acquiring phrasal verbs.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Alejo-González, R. . (2019). Variability in L2 acquisition of formulaic sequences: A study of linguistic factors in the use and learning of phrasal verbs by non-native speakers. Language Value, 4(1). https://doi.org/10.6035/LanguageV.2012.4.3
Section
Articles

References

Alejo, R. 2010a. “L2 Spanish acquisition of English phrasal verbs: A cognitive linguistic analysis of L1 influence”. In Campoy, M.C., B. Bellés-Fortuno and M.Ll. Gea-Valor (Eds.) Corpus-Based Approaches to English Language Teaching. London/New York: Continuum, 149-166.

Alejo, R. 2010b. “Making sense of phrasal verbs: A cognitive linguistic account of L2 learning”. AILA Review 23: 50-71.

Alejo, R., Piquer, A. and Reveriego, G. In press. “Phrasal verbs in EFL course books”. In De Knop, S., F. Boers and A. De Rycker (Eds.) Fostering Language Teaching Efficiency through Cognitive Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Barlow, M. 2004. Collocate 1.0. Athelstan. http://www.athel.com/colloc.html

Brugman, C. 1981. Story of Over. M.A. thesis, Department of Linguistics, Berkeley: University of California.

Bybee, J. 2007. Frequency of Use and the Organization of Language. New York/Oxford: Oxford University Press.

Campoy, M.C. 1996. Semantic Analysis of Adverbial, Prepositional and Adverbial Prepositional Verbs. Castellón: Unversitat Jaume I.

Cappelle, B. 2005. Particle Patterns in English. A Comprehensive Coverage. Ph. D. Dissertation, Faculteit Letteren, Leuven, Belgium: Katholieke Universiteit Leuven.

Cobb, T. 2003. “Analyzing late interlanguage with learner corpora: Quebec replication of three European studies”. Canadian Modern Language Review 59: 393-423.

Coventry, K.R. and Garrod, S.C. 2004. Saying, Seeing, and Acting: The Psychological Semantics of Spatial Prepositions. New York: Psychology Press, Taylor & Francis.

Cuyckens, H., Sandra, D. and Rice, S. 1997. “Towards an empirical lexical semantics”. In Smieja, B. and M. Tasch (Eds.) Human Contact through Language and Linguistics. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 35-54.

Dagut, M. and Laufer, B. 1985. “Avoidance of phrasal verbs: A case for contrastive analysis”. Studies in Second Language Acquisition 7: 73-79.

Deane, P.D. 1993. “At, by, to, and past: An essay in multimodal image theory”. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 19: 112-124.

Deane, P.D. 2005. “Multimodal spatial representation: on the semantic unity of over”. In Hampe, B. and J.E. Grady (Eds.) From Perception to Meaning. Image Schemas in Cognitive Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 235-282.

Dirven, R. 2001. “English phrasal verbs: Theory and didactic application”. In Pütz, M., S. Niemeier and R. Dirven (Eds.) Applied Cognitive Linguistics (2 Vols.). Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 3-27.

Durrant, Ph. and Schmitt, N. 2009. “To what extent do native and non-native writers make use of collocations”. IRAL 47, 157-177.

Ellis, N.C. 2002. “Frequency effects in language acquisition: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition”. Studies in Second Language Acquisition 24, 143-188.

Ellis, N.C. and Ferreira-Junior, F. 2009. “Constructions and their acquisition: Islands and the distinctiveness of their occupancy”. Annual Review of Cognitive Linguistics 7: 187-220.

Evans, V. and Green, M. 2006. Cognitive Linguistics. An Introduction. Edinburgh:Edinburgh University Press.

Gibbs, R.W. and Nayak, N.P. 1989. “Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms”. Cognitive Psychology 21:100-38.

Gardner, D. and Davies, M. 2007. “Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis”. TESOL Quarterly 41: 339-359.

Granger, S. and Rayson, P. 1998. “Automatic profiling of learner texts”. In Granger, S. (Ed.) Learner English on Computer. London/New York: Longman, 119-131.

Gries, S. 2003. Multifactorial Analysis in Corpus Linguistics: A Study of Particle Placement. London/New York: Continuum.

Gries, S. 2008. “Phraseology and linguistic theory: A brief survey”. In Granger, S. and F. Meunier (Eds.). Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 3-25.

Hampe, B. 2002. Superlative Verbs: A Corpus Based Study of Semantic Redundancy in English Verb Particle Constructions. Tübingen: Narr.

Huddleston, R.G. and Pullum, G.K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Hulstijn, J.H. and Marchena, E. 1989. “Avoidance: Grammatical or semantic causes?” Studies in Second Language Acquisition 11: 241-255.

Ishii, Y. and Sohmiya, K. 2006. “On the semantic structure of English. Spatial particles involving metaphors”. In Yoshitomi, A. (Ed.) Readings in a Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition: In Japanese Context. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 381-402.

Jackendoff, R. 1997. “Twistin’ the night away”. Language 73: 534-59.

Jackendoff, R. 2002. “English particle constructions, the lexicon, and the autonomy of syntax”. In Dehé, N., R. Jackendoff, A. McIntyre and S. Urban (Eds.) Verb-particle explorations. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 67-94.

Jackendoff, R. 2010. Meaning and the Lexicon. The Parallel Architecture 1975-2010. Oxford: Oxford University Press.

Konopka, A. and Bock, K. 2009. “Lexical or syntactic control of sentence formulation? Structural generalizations from idiom production”. Cognitive Psychology 58:68-101.

Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal Aboutthe Mind. Chicago: University of Chicago Press.

Langacker, R.W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. Standford, CA: Standford University Press.

Laufer, B. and Eliasson, S. 1993. “What causes avoidance in L2 learning: L1-L2 difference, L1-L2 similarity, or L2 complexity?” Studies in Second Language Acquisition 15: 35-48.

Liao, Y. and Fukuya, Y.J. 2004. “Avoidance of phrasal verbs: The case of Chinese learners of English”. Language Learning 54: 193-226.

Lindstromberg, S. 1998. English Prepositions Explained. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins.

Moon, R. 1998. Fixed Expressions and Idioms in English. Oxford: Clarendon Press.

Morgan, P.S. 1997. “Figuring out figure out: Metaphor and the semantics of the English verb-particle construction”. Cognitive Linguistics 8: 327–357.

Navarro, I. 2002. “Towards a description of the meaning of At”. In Cuyckens, H. and G. Radden (Eds.) Perspectives on Prepositions. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 211-230.

O’Dowd, E.M. 1998. Preposition and Particles in English. A Discourse-Functional Account. New York/Oxford: Oxford University Press.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech G. and Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language London/New York: Longman.

Rice, S., Sandra, D. and Vanrespaille, M. 1999. “Prepositional semantics and the fragile link between space and time”. In Hiraga, M., C. Sinha and S. Wilcox (Eds.) Cultural, Typological and Psycholinguistic Issues in Cognitive Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 107-127.

Sandra, D. and Rice, S. 1995. “Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind – the linguist’s or the language user’s?” Cognitive Linguistics 6: 89-130.

Schmitt, N. and Carter, R. 2004. “Formulaic sequences in action”. In Schmitt, N. (Ed.) Formulaic Sequences. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1-22.

Silvestre, A.J. 2009. Particle Semantics in English Phrasal and Prepositional Verbs: The Case of In and On. Saarbrücken, Germany: VDM Verlag.

Siyanova, A. and Schmitt, N. 2007. “Native and non-native use of multi-word vs. one-word verbs”. IRAL 45: 119-139.

Sjöholm, K. 1995. The Influence of Crosslinguistic, Semantic, and Input Factors on the Acquisition of Phrasal Verbs. Åbo, Finland: Åbo Akademi University Press.

Stefanowitsch, A. and Gries, S. 2003. “Collostructions: investigating the interaction between words and constructions”. International Journal of Corpus Linguistics 8:209-243.

Svorou, S. 1994. The Grammar of Space. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Tomasello, M. 2000. “Do children have adult syntactic competence”. Cognition. 74:209-253.

Tomasello, M. 2003. Constructing a Language: A Usage-Based Approach to Child Language Acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Tyler, A. and Evans, V. 2003. The Semantics of English Prepositions. Cambridge:Cambridge University Press.

Vandeloise, C. 1991. Spatial Prepositions: A Case Study from French, Chicago:Chicago University Press.

Vandeloise, C. 1994. “Methodology and analyses of the preposition in”. Cognitive Linguistics 5:157-184.

Verhagen, A. 2007. “Construal and perspectivization”. In Geeraerts D. and H.

Cuyckens (Eds.) The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 48-81.

Waibel, B. 2007. Phrasal verbs in Learner English: A Corpus-Based Study of German and Italian Students. Freiburg, Germany: Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.

Wray, A. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

Wulff, S. 2008. Rethinking Idiomaticity: A Usage-based Approach. London/New York: Continuum.

Zlatev, J. 2007. “Spatial semantics”. In Geeraerts, D. and H. Cuyckens (Eds.) The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 319-350.