«Écrire sans honte»: la sexualité féminine en question dans les traductions anglo-américaines de Passion simple, L’Événement et L’Occupation d’Annie Ernaux

Contenido principal del artículo

Pascale Sardin

Resumen

Cet article prend le parti d’étudier le rendu du discours sur la sexualité dans Passion simple et L’Occupation et celui sur la procréation dans L’Événement dans les traductions anglo-américaines de ces trois textes. Annie Ernaux conçoit l’écriture comme une activité politique destinée, entre autres tâches, à dénoncer la domination masculine. Ce travail passe par l’inscription textuelle de la sexualité et de la corporalité féminines. Il s’agit en effet pour l’auteure de s’approprier la liberté d’écrire « sans honte » et de transgresser une loi du silence imposée par la société. L’effort d’objectivation qui caractérise l’écriture ernausienne s’appuie sur un style dépourvu de métaphores et marqué par de nombreuses répétitions. On constate une simplification des enjeux textuels assortie d’une accentuation des préjugés à l’encontre des femmes dans les traductions étudiées. Les raisons derrière ces modifications sont analysées.

This article focuses on the rendering of the discourse on sexuality in Passion simple and L’Occupation and that on procreation in Happening in the Anglo-American translations of these three texts. Annie Ernaux conceives writing as a political activity, one of whose aim is to denounce male domination by means of the textual inscription of feminine sexuality and of female corporality. Indeed the author-narrator wishes to write “without shame” in order to break a code of silence imposed by society. The effort to objectify the discourse on the body which characterizes Ernaux’s writing is based on a style devoid of metaphors and marked by numerous repetitions. These textual stakes are simplified in the translation, while the prejudices against women are slightly intensified. Reasons for these modifications are analysed.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Sardin, P. (2014). «Écrire sans honte»: la sexualité féminine en question dans les traductions anglo-américaines de Passion simple, L’Événement et L’Occupation d’Annie Ernaux. MonTI. Monografías De Traducción E Interpretación, (3), 403–420. https://doi.org/10.6035/MonTI.2011.3.14
Sección
Artículos

Citas

SOURCES PRIMAIRES

Ernaux, Annie. (1983) La Place. Paris: Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. (1987) Une femme. Paris: Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. ([1990] 1996) Cleaned Out. Tr. Carol Sanders. Normal, Il.: Dalkey Archive Press.

Ernaux, Annie. (1991) Passion simple. Paris: Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. (1992) A Man’s Place. New York & London: Four Walls Eight Windows.

Ernaux, Annie. (1993) Passion Perfect. Tr. Tanya Leslie. London: Quartet Books.

Ernaux, Annie. (1996) “Fragments autour de Philippe V”. Infini 56. pp. 25-26.

Ernaux, Annie. (1997a) Je ne suis pas sortie de ma nuit. Paris : Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. (1997b) La Honte. Paris : Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. (2000) L’Événement. Paris: Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. (2001) Happening. Tr. Tanya Leslie, New York: Seven Stories Press.

Ernaux, Annie. (2002) L’Occupation. Paris: Gallimard, coll. Folio.

Ernaux, Annie. (2003) L’Écriture comme un couteau, entretien avec Frédéric-Yves Jeannet. Paris: Stock.

Ernaux, Annie. (2008) The Possession. Tr. Anna Moschovakis. New York: Seven Stories Press.

SOURCES SECONDAIRES

Cameron, Deborah & Don Kulick. ([2003] 2010) Language and Sexuality. Cambridge: Cambridge U. P.

Foucault, Michel. (1976) Histoire de la sexualité, vol. I La Volonté de savoir. Paris: Gallimard, coll. Tel.

Freedman, Estelle B. (2006) Feminism, Sexuality, and Politics. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.

James, Caryn. “Who Can Explain It? Who Can Tell You Why?” The New York Times. 24 octobre 1993.

Marquié, Hélène & Burch Noël (dir.) (2006) Émancipation sexuelle ou contrainte des corps ? Paris: L’Harmattan.

Thomas, Lyn. (2005) Annie Ernaux, à la première personne. Tr. Dolly Marquet. Paris: Stock.

Thumerel, Fabrice (dir.) (2004) Annie Ernaux, une œuvre de l’entre-deux. Arras: Artois Presses Université.