Eye tracking analysis of minor details in films for audio description
Contenido principal del artículo
Resumen
Descargas
Detalles del artículo
La propiedad intelectual de los artículos pertenece a los autores y los derechos de edición y publicación, a la revista. Los artículos publicados en la revista podrán ser usados libremente para propósitos educativos y científicos, siempre y cuando se realice una correcta citación del mismo. Cualquier uso comercial queda expresamente penado por la ley.
Citas
Benecke, Bernd. (2007) “Audio Description: Phenomena of Information Sequencing”. MUTRA. Full-text version at: http://www.euroconferences.info/proceedings/2007_Proceedings/2007_Benecke_Bernd.pdf [retrieved on 20/05/2009].
Bordwell, David. (1985) Narration in the Fiction Film. London: Methuen.
Bourne, Julian & Catalina Jiménez Hurtado. (2007) “From the Visual to the Verbal in Two Languages: a Contrastive Analysis of the Audio Description of The Hours in English and Spanish”. In: Díaz-Cintas, Jorge; Pilar Orero & Aline Remael (eds.) 2007. Media for All: Subtitling for the Deaf, Audio Description and Sign Language. Amsterdam: Rodopi. pp. 175-188.
Braun, Sabine. (2007) “Audio Description from a discourse perspective: a socially relevant framework for research and training”. LANS 6. pp. 357-372.
Braun, Sabine. (2008) “Audiodescription Research: state of the art and beyond”. Translation Studies in the New Millennium 6. pp. 14-30.
Burr, David; Maria Concetta Morrone & John Ross. (1996) “Selective suppression of the magnocellular visual pathway during saccades”. Behavioral Brain Research 80. pp. 1-8.
Chafe, Wallace. (ed.) (1980) The Pear Stories: Cognitive, Cultural and Linguistic Aspects of Narrative Production. Norwood & New Jersey: Ablex.
Chatman, Seymour. (1990) Coming to Terms. The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca & London: Cornell University Press.
Deubel, Heiner & Werner Schneider. (1996) “Saccade target selection and object recognition: Evidence for a common attentional mechanism”. Vision Research 36:12. pp. 1827-1837.
Eco, Umberto. (2003) Mouse or Rat? Translation as Negotiation. London: Weidenfeld & Nicolson.
Germeis, Filip & Géry d’Ydewalle. (2007) “The psychology of film: perceiving beyond the cut”. Psychological Research 71. pp. 458-466.
Gibson, James J. (1986) The ecological approach to visual perception. Hillsdale & New Jersey: Ed. Lawrence Erlbaum Associates.
Goldstein, E. Bruce. (2006) Sensation and perception. Pacific Grove, CA: Wadsworth.
Holsanova, Jana. (1996) “Attention Movements in Language and Vision”. In: Representations and Processes between Vision and NL. Proceedings of the 12th European Conference of Artificial Intelligence. pp 81-83). Budapest, Hungary. Full text-version at: http://www.lucs.lu.se/Jana.Holsanvoa/PDF/Holsanova.1996.project.PDF
Holsanova, Jana. (2008) Discourse, vision, and cognition. Human Cognitive Processes 23. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Hochberg, Julian. (1986). “Representation of motion and space in video and cinematic displays”. In: Boff, Kenneth R.; Lloyd Kaufman & James P. Thomas (eds.) 1986. Handbook of perception and human performance 1. Sensory processing and perception. New York: Wiley.
Hochberg, Julian & Virginia Brooks. (1996) “The perception of motion pictures”. In: Friedman, Morton P. & Edward C. Carterette (eds.) 1996. Cognitive ecology. San Diego, CA: Academic Press. pp. 205–292.
Hoffman, James. (1998) “Visual attention and eye movements”. In: Pashler, Harold (ed.) 1998. Attention. Studies in cognition. London: Psychology Press. pp. 119-153.
Holland, Andrew. (2009) “Audio Description in the Theatre and the Visual Arts: Images into Words”. In: Anderman, Gunilla & Jorge Díaz-Cintas (eds.) 2009. Audiovisual Translation. Language Transfer on Screen. Basigtoke: Palgrave Macmillan. pp. 170-185.
Just, Marcel Adam & Patricia A. Carpenter (1980) “A theory of reading: From eye fixations to comprehension”. Psychological Review 87. pp. 329-354.
Kruger, Jan Louis. (2009). “The translation of narrative fiction: impostulating the narrative origo”. Perspectives: Studies in Translatology 17:1. pp. 15-32.
Kruger, Jan Louis. (2010) “Audio narration: re-narrativising film”. Perspectives 18:3. pp. 231-249.
Navarrete, Francisco Javier. (2005) “Sistema Audesc: el fin de los Susurros”, Seminario sobre medios de comunicación sin barreras. Full text-version at: http://www.uch.ceu.es/sinbarreras/textos/jnavarrete.htm [retrieved on 20/05/2009]
Maiche, Alejandro & Leonel Gómez. (forthcoming) “La Visión: de los fotorreceptores a la percepción”. In: Redolar, Diego (ed.) Barcelona: Editorial UOC.
O’regan, J. Kevin & Alva Noë. (2001) “A sensorimotor account of vision and visual consciousness”. Behavioral and brain sciences 24. pp. 939-1031.
Orero, Pilar. (2005) “Audio Description: Professional Recognition, Practice and Standards in Spain”. Translation Watch Quarterly 1. pp. 7-18.
Orero, Pilar. (forthcoming). “Audio Description for Children: Once upon a time there was a different audio description for characters”. In: Becerra, Carmen & Elena di Giovanni (eds.) Entre texto y receptor: accesibilidad, doblaje y traducción. Frankfurt: Peter Lang
Palermo, Romina & Gillian Rhodes. (2007). “Are you always on my mind? A review of how face perception and attention interact”. Neuropsychologia 45:1. pp. 75-92.
Phelan, James. (1996) Narrative as Rhetoric. Technique, Audiences, Ethics, Ideology. Columbus: Ohio State University Press.
Posner, Michael I. (1980) “Orienting of attention”. Quarterly Journal of Experimental Psychology 32. pp. 3-25.
Pujol, Joaquim & Pilar Orero. (2007). “Audio description precursors: Ekphrasis, film narrators and radio journalists”. Translation Watch Quarterly 3:2. pp. 49-60.
Purves, Dale; R. Beau Lotto & Surajit Nundy. (2002) “Why we see what we do”. American Scientist 90:3. pp. 236-243.
Purves, Dale; Willian T. Wojtach & Catherine Q. Howe. (2008). “Visual illusions: An Empirical Explanation”. Scholarpedia 3:6. pp. 3706. Full text-version at: http://www.scholarpedia.org/article/Visual_illusions:_An_Empirical_Explanation [retrieved on 20/05/2009].
Romero-Fresco, Pablo. (forthcoming) “Standing on quicksand: Hearing viewers’ comprehension and reading patterns of respoken subtitles for the news”. In: Díaz-Cintas, Jorge; Anna Matamala & Josélia Neves (eds.) Media for All 2. Amsterdam: Rodopi.
Snyder, Joel. (2008) “The Visual Made Verbal”. In: Díaz Cintas, Jorge (ed.) 2008. The didactics of Audiovisual Translation. Amsterdam: John Benjamins. pp. 191-198.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. (1986) Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell.
Tallis, Raymond. (2008) “License my roving hands. Does neuroscience really have anything to teach us about the pleasures of reading John Done?” Times Literary Supplement 11/04/2008. pp. 13-15.
Vercauteren, Gert. (2007) “Towards a European Guideline for Audio Description.” In: Díaz Cintas, Jorge; Pilar Orero & Aline Remael (eds.) 2007. Media for All. Accessibility in Audiovisual Translation. Amsterdam: Rodopi. pp. 139-150.
Vercauteren, Gert. (forthcoming) “A Narratological Approach to Content Selection in Audio Description. Towards a Strategy for the Description of Narratological Time”. In: Agost, Rosa; Pilar Orero & Elena di Giovanni (eds.) Multidisciplinarity in Audiovisual Translation. MonTI 4.
Yarbus, Alfred L. (1967) Eye Movements and Vision. New York: Plenum.