CONTAINMENT and CONTACT image schemas in Spanish-English bilingual children’s speech: A case study

Contenido principal del artículo

Andrea Bergin

Resumen

English necessitates a linguistic distinction when coding for spatial relations that Spanish does not necessarily make: that of differentiating between CONTACT and CONTAINMENT. Image schemas of CONTACT and CONTAINMENT are evoked when using language to distinguish between these two spatial relations. The speech of Spanish-English simultaneous bilingual children, aged four and seven, was studied to find out to what degree they are linguistically able to evoke these two different image schemas and thus make this distinction when speaking in English. 32 situations of CONTACT and CONTAINMENT were focused on and the children were prompted to describe them using in, out, on and off. The four-year-old showed a much lower command at coding for CONTACT linguistically in English than the seven-year-old. The seven-year-old was able to produce all the kinds of spatial relations at a much higher rate of accuracy though his use of out, for lack of CONTAINMENT, presented his greatest challenge.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Bergin, A. (2020). CONTAINMENT and CONTACT image schemas in Spanish-English bilingual children’s speech: A case study. Cultura, Lenguaje Y Representación, 23, 25–45. Recuperado a partir de https://www.e-revistes.uji.es/index.php/clr/article/view/4150
Sección
ARTÍCULOS / ARTICLES
Biografía del autor/a

Andrea Bergin, Universidad de Córdoba

Doctoranda 

Departamento Filología Inglesa y Alemana

Citas

Bialystok, Ellen. 2001. Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition: Cambridge University Press.

Boroditsky, Lera. 2001. “Does language shape thought? Mandarin and English speakers’ conceptions of time”. Cognitive Psychology, 43: 1-22.

Bowerman, Melissa and Soonja Choi. 2003. “Space under Construction”. In Language in Mind: Advances in the Study of Language and Thought, eds Dedre Gentner and Susan Goldin-Meadow. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Brown, Amanda and Marianne Gullberg. 2011. “Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English”. Bilingualism: Language and Cognition 14(1): 79-94. doi:10.1017/S1366728910000064

Casasola, Marianella, Jui Bhagwat, Stacey N. Doan, and Hailey Love. 2017. “Getting some space: Infants' and caregivers' containment and support spatial constructions during play”. Journal of Experimental Child Psychology, 159 (July 2017), 110-128.

Celce-Murcia, Marianne. 1977. “The Effects of a Summertime French Immersion Experience on the English and French Speech of a Bilingual Child”. Paper presented at the Los Angeles Second Language Research Forum, Los Angeles, CA, USA. http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED176584.pdf

Choi, Soonja and Melissa Bowerman. 1991. “Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns”. Cognition, 41 (Issues 1–3), 83–121. doi:10.1016/0010-0277(91)90033-Z

Choi, Soonja, Laraine McDonough, Melissa Bowerman and Jean M. Mandler. 1999. “Early Sensitivity to Language-Specific Spatial Categories in English and Korean”. Cognitive Development, 14(2): 241–268. doi:10.1016/S0885-2014(99)00004-0

Clark, Eve V. 1973. “Non-linguistic strategies and the acquisition of word meanings”. Cognition, 20(2): 161-182. doi:https://doi.org/10.1016/0010-0277(72)90010-8

Cuyckens, Hubert, Dominiek Sandra and Sally Rice. 2007. “Towards an empirical lexical semantics”. In The Cognitive Linguistics Reader, eds. Vyvyan Evans, Benjamin Bergen and Jorg Zinken. (pp. 57-74). London: Equinox.

Daller, Michael H., Jeanine Treffers-Daller and Reyham Furman. 2011. “Transfer of conceptualization patterns in bilinguals: The construal of motion events in Turkish and German”. Bilingualism, 14(1): 95-119.

Dewell, Robert B. 2005. “Dynamic patterns of CONTAINMENT”. In From Perception to Meaning: Image schemas in cognitive linguistics, ed. Beate

Hampe. 369-393. Berlin: Mouton de Gruyter.

Evans, Vyvyan. 2011. “Language and cognition: The view from cognitive linguistics”. In Language and Bilingual Cognition, eds. Vivian Cook and Benedetta Bassetti, pp. 69-107. New York: Psychology Press.

Evans, Vyvyan, Benjamin Bergen and Jorg Zinken. 2007. “The cognitive linguistics enterprise: An overview”. In The Cognitive Linguistics Reader, eds. Vyvyan Evans, Benjamin Bergen and Jorg Zinken, pp. 2-36. London, UK: Equinox Publishing Ltd.

Evans, Vyvyan, and Melanie Green. 2006. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Gathercole, Virginia C. Mueller. 2011. “Interactive influences of language and cognition”. In Language and Bilingual Cognition, eds. Vivian Cook and Benedetta Bassetti, pp. 109-130. New York: Psychology Press.

Gerwien, Johannes and Christiane von Stutterheim. 2018. “Event segmentation: Cross-linguistic differences in verbal and non-verbal tasks”. Cognition, 180: 225-237.

Goddard, Cliff, Anna Wierzbicka and René Dirven. 2004. “Language, culture and meaning”. In Cognitive Exploration of Language and Linguistics, eds. René Dirven and Marjolijn Verspoor, (2nd revised edition ed., pp. 127-148). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company.

Green, David W. 2011. “Bilingual worlds”. In Language and Bilingual Cognition, eds. Vivian Cook and Benedetta Bassetti, pp. 229-240. New York: Psychology Press.

Grosjean, Francois. 2013. “Bilingualism: A Short Introduction”. In The Psycholinguistics of Bilingualism, Primary Authors Francois Grosjean and Ping Li, pp. 5-25. West Sussex, UK: Blackwell Publishing, Ltd.

Hampe, Beate. 2005. “Image Schemas in Cognitive Linguistics: Introduction”. In From Perception to Meaning: Image Schemas in Cognitive Linguistics, ed. Beate Hampe, pp. 1-12. Berlin: De Gruyter Mouton.

Hickman, Maya. 2010. “Linguistic relativity in first language acquisition: Spatial language and cognition”. In Language Acquisition across Linguistic and Cognitive Systems, eds. Michèle Kail and Maya Hickman, pp. 125-146. Amsterdam: John Benjamins.

Jarvis, Scott. 2011. “Conceptual transfer: Crosslinguistic effects in categorization and construal”. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1): 1-8.

Johnson, Mark. 1987. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: The University of Chicago Press.

Kroll, Judith F., Paola E. Dussias, Cari A. Bogulski and Jorge R. Valdes Kroff. 2012. “Juggling Two Languages in One Mind: What Bilinguals Tell Us about Language Processing and its Consequences for Cognition”. In Psychology of Learning and Motivation, ed. Brian H. Ross, pp. 229-262. San Diego, CA: Academic Press.

Langacker, Ronald W. 1991. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.

Levinson, Stephen C., Sotaro Kita, Daniel B. M. Haun and Björn H. Rasch. 2002. “Returning the tables: language affects spatial reasoning. Cognition, 84: 155-188.

Majid, Asifa, Melissa Bowerman, Sotaro Kita, Daniel B. M. Haun, and Stephen C. Levinson. 2004. “Can language restructure cognition? The case for space”. Trends in Cognitive Sciences, 8(3): 108-114. doi:0.1016/j.tics.2004.01.003

Mandler, Jean M. 2004. The Foundations of Mind: origins of conceptual thought. New York, NY: Oxford University Press.

Mandler, Jean M. 2005. “How to build a baby: III. Image schemas and the transition to verbal thought”. In From Perception to Meaning: Image Schemas in Cognitive Linguistics Cognitive Linguistics Research, ed. Beate Hampe, pp. 137-163. Berlin: Mouton de Gruyter.

Meisel, Jürgen M. 2010. “Age of onset in successive acquisition of bilingualism”. In Language Acquisition across Linguistic and Cognitive Systems, eds. Michèle Kail and Maya Hickmann, pp. 225-247. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Navarro i Ferrando, Ignasi. 2000. “A Cognitive-Semantic Analysis of the English Lexical Unit In”. C.I.F. XXVI (2000): 189-220.

Oakley, Todd. 2007. “Image Schemas”. In The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, eds. Dirk Geeraerts and Hubert Cuyckens, pp. 214-235. New York: Oxford University Press.

Park, Hae In and Nicole Ziegler. 2014. “Cognitive shift in the bilingual mind: Spatial concepts in Korean-English bilinguals”. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2): 410-430. doi:10.1017/S1366728913000400

Pavlenko, Aneta. 2011. “Thinking and Speaking in Two Languages: Overview of the Field”. In Thinking and Speaking in Two Languages, ed. Aneta Pavlenko, pp. 237-257. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Peña, Maria Sandra. 2008. “Dependency systems for image-schematic patterns in a usage-based approach to language”. Journal of Pragmatics, 40(6): 1041-1066. doi:10.1016/j.pragma.2008.03.001

Pinker, Steven. 1994. The Language Instinct: How the mind creates language. New York: Penguin.

Radden, Günter. 1992. “The Cognitive Approach to Language”. In Thirty Years of Linguistic Evolution: Studies in honour of René Dirven on the occasion of his 60th birthday, ed. Martin Pütz, pp. 513-542. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Slobin, Dan I. 1991. “Learning to think for speaking: Native language, cognition and rhetorical style”. Pragmatics, 1(1): 7-25. doi:http://dx.doi.org/10.1075/prag.1.1.01slo

Slobin, Dan I. 2003. “Language and Thought Online: Cognitive Consequences of Linguistic Relativity”. In Language in Mind: Advances in the Study of Language and Thought, eds. Dedre Gentner and Susan Goldin-Meadow, pp. 157-191. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Tucker, G. Richard. 1999. “A Global Perspective on Bilingualism and Bilingual Education”. ERIC Digest. ERIC Digest.

Tyler, Andrea and Vyvyan Evans. 2003. The Semantics of English Prepositions: Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Varela, Francisco J., Evan Thompson and Eleanor Rosch. 1993. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

von Stutterheim, Christiane and Ralf Nüse. 2003. “Processes of conceptualization in language production: language-specific perspectives and event construal”. Linguistics, 41(5): 851-881.

Whorf, Benjamin Lee. [1940]1956. “The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language”. In Language, Thought and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, ed. John B. Carroll, pp. 134-159. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Wierzbicka, Anna. 2011. “Bilingualism and cognition: The perspective from semantics”. In Language and Bilingual Cognition, eds. Vivian Cook and Benedetta Bassetti, pp. 191-218. New York: Psychology Press.